the old man must have ()mad
发布网友
发布时间:2022-05-06 22:13
我来回答
共6个回答
热心网友
时间:2023-09-25 01:39
用driven,要写成
The old man must have been driven mad.
gone是old man主动变疯,driven是被*疯的意思,所以要用被动语态才行。
drive用做主动的话要写成
Someone must have driven the old man mad.
热心网友
时间:2023-09-25 01:39
go mad 是固定词组
v. 发疯
例句:
Hearing this news, his happy to go mad.
听到这个消息,他高兴得发狂。
He prepares to go mad with fixed rule and method.
他准备对死板的规则与方式大闹一番。
If this pain doesn't go away soon, shall go mad!
要是疼痛不马上减轻,我会痛得发疯的!
如果选D的话,则应该使用被动语态,即:have (been driven to )mad.
热心网友
时间:2023-09-25 01:40
gone --> go , 变成
那老头肯定是疯了,gone相当于汉语这句话的 “了”
driven...... 压根不沾边
热心网友
时间:2023-09-25 01:41
go mad
固定短语,表示发疯
热心网友
时间:2023-09-25 01:41
drive crazy是一个固定词组
go mad 是一个词组
热心网友
时间:2023-09-25 01:42
go 是连系动词,后面一般接形容词,而mad 是形容词,drive不是连系动词