发布网友 发布时间:2024-08-19 19:55
共1个回答
热心网友 时间:2024-08-22 13:38
“然与臣坐,顷之三遗矢矣”的翻译是:可是陪我坐着时,一会儿就拉了三次屎。此句出自西汉司马迁《史记》卷八十一《廉颇蔺相如列传》,原文节选为:赵使者既见廉颇,廉颇为之一饭斗米,肉十斤,被甲上马,以示尚可用。赵使还报王曰:“廉将军虽老,尚善饭,然与臣坐,顷之三遗矢矣。”赵王以为老,遂不召。
节选译文
赵国使臣见到廉颇之后,廉颇当他的面一顿饭吃了一斗米、十斤肉,又披上铁甲上马,表示自己还可以被任用。赵国使者回去向赵王报告说:“廉将军虽然已老,饭量还很不错,可是陪我坐着时,一会儿就拉了三次屎。”赵王认为廉颇老了,就不再把他召回了。
相关知识
廉颇,战国末期赵国名将,与白起、王翦、李牧并称“战国四大名将”。赵惠文王十六年,廉颇带领赵军长驱深入齐境,攻取阳晋,威震诸侯,廉颇班师回朝,官拜上卿(上卿为当时高级爵位)。
同一时期,赵国得到和氏璧,秦国提出愿以十五城换之,赵国派蔺相如出使秦国,蔺相如仅仅是宦官缪贤门下的“舍人”。经缪贤向惠文王荐举,身携“和氏璧”,充当赵使入秦。蔺相如以他的大智大勇完璧归赵,取得了对秦外交的胜利。