跨越边界目录
发布网友
发布时间:2024-08-20 04:22
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-08-20 15:56
跨越边界的目录探讨了当前比较文学研究的多个议题,包括学科反思、教学借鉴、方法论建设、全球化与数字化影响,以及译介学和翻译理论的深入剖析。
首先,第一章《学科反思》深入剖析了“比较文学危机论”、“特色主义命题”与“从属说”的反思,以及翻译研究与译介学的争议。第五节展望了未来的研究前景。
第二章《借鉴的起点》以香港比较文学教学为例,展示了中西兼顾的课程设置和紧跟时代的教学特色,同时指出了现存的问题与未来发展目标。
第三章提出《建构设想》,强调了坐标系和文献学训练的重要性,知识定位和学科打通,以及阅读视野的拓展与比较方法的革新。
米勒的文学观念在第四章中被重新审视,从全球化和数字化角度解析文学的新定义。沈宝基的诗艺活动在第五章中得到了详细追踪,展现了他的创作历程。
第六章聚焦译介学研究,探讨其学科渊源、性质与目的,以及研究内容。米勒的解构主义翻译观在第七章中被深入剖析。
时空跨越在第九章中体现,通过英诗汉译研究,探讨译经文学范式和近代翻译策略。意识形态批评与诗歌翻译研究在第十章中被分析,以胡适的译诗与创作为例。
新格律体实验在第十一章中被细致考察,朱湘的译诗美学在第十二章中得到重新解读。第十四章展望网络时代的翻译文学研究,探讨其意义和前景。