初级日语常用句型-44
发布网友
发布时间:2024-09-08 18:20
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-10-17 13:44
きをとられる{気を取られる}只顾……;凝神;注意;被……吸引
·足元(あしもと)に気を取られて、バランスを崩す。只注意脚步,却失去了平衡。
·友达との楽しい会话に気をとられ、コーヒーを饮むのも忘れていた。只顾着和朋友聊得开心,却忘记了喝咖啡。
·パソコンの画面に気を取られるあまり、背後に人が立っているのも分からなかった。太专心看电脑屏幕了,以至于没发现背后站了一个人。
……くせに……却;还;偏偏
Nの/Naな くせに、A/V くせに
·彼は肉屋のくせに肉が嫌いだ。他开肉店却讨厌吃肉。
·体は小さいくせに态度は大きい。他个子小态度却很嚣张。
·本当は彼女を好きなくせに、意地悪なことばかりしている。其实很喜欢她,却老是故意捉弄她。
·答えを知っているくせに教えてくれない。明明知道答案却不肯告诉我。
·母はいつも私には「早く帰ってきなさい」と言うくせに、友人と买い物に行くと决まって帰りが遅い。
妈妈总是告诫我“要快点回家”,但她一旦和朋友出门购物就一定很晚回来。
くちがわるい{口が悪い}说话难听;话中带刺
·彼は口が悪いので、みんなに嫌われている。因为他说话难听,所以大家都讨厌他。
·君の场合、口は悪いが、言っていることは正しい。你是说话难听,但是说的都是对的。
くちとはらがちがう{口と腹が违う}口是心非;口蜜腹剑
·彼女は口と腹が违うので、本心はどうなのかが分からない。她说话口是心非,让人搞不懂她心里真正的想法。
·「资源を大切に」と言いながら、そんなに食べ残しているようでは、口と腹が违うのではないか。一边说“要珍惜资源”一边却吃剩那么多,这不是言行不一吗?
くちにあう{口に合う}合口味;喜欢吃
·台湾料理は日本人の口に合う。台湾菜很合日本人的口味。
·甘口(あまくち)の日本酒は私の口に合わない。有甜味的日本酒不合我的口味。
热心网友
时间:2024-10-17 13:44
きをとられる{気を取られる}只顾……;凝神;注意;被……吸引
·足元(あしもと)に気を取られて、バランスを崩す。只注意脚步,却失去了平衡。
·友达との楽しい会话に気をとられ、コーヒーを饮むのも忘れていた。只顾着和朋友聊得开心,却忘记了喝咖啡。
·パソコンの画面に気を取られるあまり、背後に人が立っているのも分からなかった。太专心看电脑屏幕了,以至于没发现背后站了一个人。
……くせに……却;还;偏偏
Nの/Naな くせに、A/V くせに
·彼は肉屋のくせに肉が嫌いだ。他开肉店却讨厌吃肉。
·体は小さいくせに态度は大きい。他个子小态度却很嚣张。
·本当は彼女を好きなくせに、意地悪なことばかりしている。其实很喜欢她,却老是故意捉弄她。
·答えを知っているくせに教えてくれない。明明知道答案却不肯告诉我。
·母はいつも私には「早く帰ってきなさい」と言うくせに、友人と买い物に行くと决まって帰りが遅い。
妈妈总是告诫我“要快点回家”,但她一旦和朋友出门购物就一定很晚回来。
くちがわるい{口が悪い}说话难听;话中带刺
·彼は口が悪いので、みんなに嫌われている。因为他说话难听,所以大家都讨厌他。
·君の场合、口は悪いが、言っていることは正しい。你是说话难听,但是说的都是对的。
くちとはらがちがう{口と腹が违う}口是心非;口蜜腹剑
·彼女は口と腹が违うので、本心はどうなのかが分からない。她说话口是心非,让人搞不懂她心里真正的想法。
·「资源を大切に」と言いながら、そんなに食べ残しているようでは、口と腹が违うのではないか。一边说“要珍惜资源”一边却吃剩那么多,这不是言行不一吗?
くちにあう{口に合う}合口味;喜欢吃
·台湾料理は日本人の口に合う。台湾菜很合日本人的口味。
·甘口(あまくち)の日本酒は私の口に合わない。有甜味的日本酒不合我的口味。