克莉丝朵梅儿的 Love It Away 翻译歌词
发布网友
发布时间:2024-09-07 05:18
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-09-08 17:26
困死了……试着翻译下大意……凑合吧……Love it away啥意思?我乱翻的=。=
————————————————————————————————————————
you can't see your dreams 你看不见你的梦想
Feels like your world is falling apart 像是你的世界正支离破碎
and your souls torn at the seams 你灵魂缝隙被撕开
Do you know when your world in unraveling, 你知道何时你的世界烟消云散
holding on, hanging by a thread 坚持,用线吊着
Do you know there's somebody to pull you in, 你知道有人拉进你吗
don't cry anymore 别再哭了
He will, 他将
He will love it away, 他将不再爱
He will be there everyday 他将每天在那儿
If your feeling afraid He will love love love it away 如果你害怕,他将不再爱爱爱
Love love love it away Love love love it away
Love love love it away Love love love it away
What are you fighting for? 在为什么争斗?
and what are you running from 在逃避什么?
Moving like a fast train out of control, 如失控列车般移动
pretending there's nothing wrong 假装一切妥当
And now you know your thinking your all alone 现在你明白你总是寂寞
And you wear a smile to cover up the pain, 戴着微笑掩盖伤痛
you don't have anywhere else to go 你走投无路
Don't fight it anymore 别再争斗
Your so sure no one knows what your going through 你确信没人清楚你在经历什么
I know exactly how you feel cause I see myself in you 我完全了解你的感受因为我从你身上看见了自己
What is broken? 什么破灭?
what's been stolen? our Father will restore 什么被偷?上帝会还的
————————————————————————————————————
做作版……看得顺眼……
你看不见你的梦想
如同世界支离破碎
灵魂的缝隙被撕开
明白何时世界消散
坚持,绳索悬挂着
知道有人拉进你吗
别再流一滴眼泪了
他将
他将不再爱
他将每天在那儿
如果害怕,他将不再爱
在为何争斗?
在逃避什么?
如失控列车般移动
假装自己一切妥当
现在明白总是寂寞
戴着微笑掩盖伤痛
无路可退无路可走
放下争斗
你确信没人清楚你的经历
我能完全地体会你的感受
因为我从你身上瞧见自己
什么破灭?
什么被偷?
上帝会还