问两个表示【务必】的日语词的区别
发布网友
发布时间:2024-09-28 02:07
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-10-14 04:15
ぜひ放在句中更恰当些。两者微妙的差别就在于どうしても是无论如何……都要,语气上稍显强硬,有种不达目的不罢休的架势。而后者就温和一些。
热心网友
时间:2024-10-14 04:16
「ぜひ」は 依頼や希望を表し、普通 「ーてください」「ーてほしいです」 「たい」等と いっしょに使います。
「ぜひ」表示请求和愿望,一般和「ーてください」「ーてほしいです」「たい」等一起使用。
【ぜひ 富士山に登りたい。】
【ぜひ 游びに来てください。】
どうして‐も
〔副〕
1 どう努力してみても。どんな径路をたどっても。「―纳得できない」「駅までは―一时间はかかる」「―话题がそこにいく」
2 强い决意?愿望を表す。どのようにしてでも。ぜひとも。绝対に。「―成功させたい」「―负けたくない」
选是非