释怀 的英文是什么
发布网友
发布时间:2024-09-27 17:23
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-10-04 10:14
在英语中,"释怀"的表达可以根据不同的语境来选择适当的词汇。以下是一些常见的表达方式:
"Let go" 指的是放下或释放,例如: "I kept recalling the scene of our parting. It still haunts me, making it difficult to let go."(我不断回想起离别的场景,至今难以释怀。)
"Dismiss from one's bosom" 或者 "dispel from one's mind" 强调从心中消除或驱散,如:"That trip left a great emotional burden on me, which I haven't yet managed to dispel."(那次旅行给我留下了沉重的精神负担,我至今未能释怀。)
"Dismiss from one's mind" 还可以表示忘记或停止思考,比如:"The memory of the incident continues to haunt me, refusing to be dismissed."(那次事件的记忆仍困扰着我,无法轻易忘怀。)
总之,"释怀"在英语中有多种对应的表达,具体使用哪种取决于情境和想要强调的层面。