发布网友 发布时间:2022-04-21 16:35
共4个回答
热心网友 时间:2022-07-12 04:34
每个学校开的课略有不同。但是开的课主要都是翻译理论,还有翻译技巧等等的,当然像英语、*这些每个专业都要学的翻译硕士也要学。那些翻译理论、翻译技巧课主要包括了翻译概论、基础笔译、基础口译、文学翻译、非文学翻译、跨文化交际理论、计算机辅助语言处理与辅助翻译等。热心网友 时间:2022-07-12 04:34
我现在就是翻硕。按目前开课来讲,还是更注重实践,开的课也是偏重于时间类的基础口译、笔译、文体学、,研究生嘛,当然靠自学的比重更大啦。希望对你有帮助追问什么叫时间类的?主要是讲一些理论的东西么?意思是说要提高翻译水平还是主要靠自己呗?追答实践类,呵呵,现在就让我们做项目了,关键还是靠自己啦,学的理论并不多,也不是很注重呢
热心网友 时间:2022-07-12 04:35
其实,我和你一届的,我想说一下就是,你想继续深造的话,我想你可以考虑考虑出国留学,我相信这样可以更加容易的帮到你,如果不考虑出国,那就只有和老师交流,尝试和老师分享知识,和解答问题!!热心网友 时间:2022-07-12 04:35
开的课主要都是翻译理论,还有翻译技巧等等的,当然像英语、*这些每个专业都要学的翻译硕士也要学,如果对翻译感兴趣,建议还是读个硕士(高翻当然更好了)。追答翻译我觉得靠自学不太行,无论笔译口译都需要高人来指点,你的好与坏、哪些可以改进的等等,自己埋头练习都没啥用。