发布网友 发布时间:2022-04-21 16:18
共1个回答
热心网友 时间:2023-11-15 07:39
手纸有难うございます。
谢谢你的来信。
とても嬉しかったです。初めてラブレターを贳いました。
我好高兴。这是我第一次收到情书。
さすがそんな素晴らしいラブレターです。ラブレターを読みながら、颜が赤くなりました。嬉しい気持ちが言叶で书けないです。
而且是这么精彩的情书,我一边读著,一边脸就红了。真无法用语言表达我的激动之情。
贵方がそんな优しくて素晴らしい男ので、私の心は感动されました。
你是那么温柔且出色的男性,我心里很感动。
贵方といっしょに未来を描ければ、あなたと一绪に人生を抱き込めば、一番幸せなことかもしれないです。
和你一起描绘未来,和你一起拥抱人生,也许这就是最幸福的事。
ちょっと耻ずかしいですが、この気持ち、あなたに伝えたいです。
有点害羞,不过还是想把这份心情传达给你。
贵方の爱は泡のように溃さないです。爱がいつもあなたのそばにあります。
我决不会把你的爱像泡沫般弄破灭,我的爱永远陪伴在你身旁
夕暗を见ながら、二人で手を繋いで散歩を憧れます。
我憧憬边看夕阳,两人边牵手漫步的景象。
爱する気持ちを少しずつ育てていくものを待っています。
我期待我们的爱一点点成长。
これは私の心の声です。
这是我的心声!
这封信的日语好像还不是很地道。。。不过恭喜LZ啦,以后您就等著被幸福淹死吧,啊哈哈
四十周年大回馈,原价134800日元,现价减价10%:另外,购买本台电脑后,如果连线了本公司指定的宽频,就能够给你返35000日元现金。最下面的小字看不清楚,不好意思啊
本村:
给你添了这么多麻烦,真的是很抱歉。
朋友也给我发照片确认过了,虽然是很小的jpg档案,但也能看清楚。
这回真是失礼了,我会放弃的。
真的很谢谢你。
很期待三月的相会。
遗忘的事情 已想不起曾经何时 你时而想起变为孤家寡人你 从头开始 再从头开始,
回到那个夏季,与大家一起重新开始编制光辉未来!光阴似箭,一去不返。
最近、あなたの机嫌(きげん)がかなり悪くて、私はなにか悪いことでもしたわけ?それとも私に対(たい)する感情は薄(うす)くなった?もし私の原因(げんいん)だったら是非(ぜひ)教(おし)えてください。必(かなら)ず直(なお)しますから。。。
あなたはご存知(ぞんち)ですか?结婚(けっこん)というのは私の人生(じんせい)の中のいちばん幸(しあわ)せなことなので、友达(ともだち)と一绪(いっしょ)に分(わ)かち合(あ)いたいです。あの日、私はインターネットにXXと会(あ)って、このことを彼(彼女)に伝(つた)えてしまいました。でも、安心(あんしん)して下さい、会社の人间(にんげん)は谁(だれ)も知(し)らないです。もちろん、知(し)らせたくないよ・・・もし分(わ)かったら噂(うわさ)が立(た)たせて、确(たし)かにいいことではないでしょう?
Aさんはどうしてこんなことを分(わ)かったんですか?正直(しょうじき)に言(い)って、私も困(こま)ってます。私から漏(も)らしたではないし、Xさんからも言(い)わないと思いますけど、もし私を疑(うたが)われるなら仕方(しかた)がないから、Xさんに告(つ)げるしかないよ。
どうしていつも私を信用(しんよう)しない?そして疑われるんですか?なぜ?教(おし)えて・・・
你这那是日语呀 ,中文之间夹杂日语,无法翻译。写这个资料的人的日语太烂。
昨天因为起雾飞机不能起飞。所以换成了今天晚上的飞机。今天能起飞的话就行。。。
说实话- -这种*人名。。或者牵扯到这方面的东西最好别发。。要么你隐晦点
裕仁、安倍の祖父は、多くの外国人を杀害、杀害の酒宴だっただけでなく、多くの日本人を杀し、安倍はまた、人のようなものにしたい (----- 来自谷歌翻译)
佳能的IVIS HV10。两年前左右买的,使用过三四次。
颜色是银色(シルバー是银色,バーニッシュ这个词不明白,可能指什么什么样的银色)
已经确认过可以正常工作,附送品也都齐全。
请确认画面。
另外赠送录影带。
因为使用次数很少,所以状态良好,
但是因为是二手货,所以请能够理解的人出价拍。(有想法的人不要来拍)
引数的详细介绍请看下面的网址。
请读过自我介绍栏后再拍。
发货使用ゆうバック(日本的一种快递)
运费一律是600日元。
超过600日元的部分由卖方来付。
支付时可以使用かんたん决済(类似于支付宝),
或者银行转帐(横滨银行,イーバンク(日本的一个网上银行))
另外,还有备用电池可以拍。
也可以和本品放在一起购买,请浏览。
很抱歉本店不和刚注册的人及评价不好的人交易。
请多关照。
虽然有保修卡,但已经过期了。