为什么alien翻译为英国人
发布网友
发布时间:2022-05-09 18:21
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-10-12 09:41
alien有外国人的意思,但是alien是没有英国人这个意思的,在现代的牛津字典和朗文字典里面也没有这个意思的;至于您所说的翻译为英国人,我觉得可能要根据您所看的文章的上下文(context)来理解了,有可能是在文章的上文提到过英国这个单词,所以用alien这个单词就是指英语人了。
热心网友
时间:2023-10-12 09:42
alien 翻译为英国人?没有这一说吧?
alien的解释如下:
形容词 a.
1.外国的,外国人的;外国侨民的
A law was passed to protect alien property. 通过了一项法律保护外国侨民的财产。
2.性质不同的;不相容的[(+to/from)]
Her behavior is alien to our ethical values. 她的行为和我们的伦理标准格格不入。
名词 n. [C]
1.(住在他国的)外国人,侨民
Enemy aliens were imprisoned ring the war. 战争期间敌国侨民遭到监禁。
2.外星人
及物动词 vt. 【律】转让,让渡(财产,地产等)
该不会是把“外国人”和“英国人”搞混了吧?就像很多人会把“外语”狭义地理解为“英语”一样~囧~
参考资料:http://dict.baidu.com/s?wd=alien
热心网友
时间:2023-10-12 09:42
alien有外国人的意思,
而英国人对于中国人来说也属于外国人,所以alien可以用来指代英国人。