发布网友 发布时间:2022-05-09 18:51
共5个回答
热心网友 时间:2023-10-13 13:20
是翻译成英文还是白话?热心网友 时间:2023-10-13 13:20
大概是热心网友 时间:2023-10-13 13:20
某君brothers, this hidden name, are more than old good friend in high school; separated for many years, the news graally Que. Even heard one serious illness a few days ago; suitable to the home, literal-minded Road visit, met only one person, his brother also made the patients. All the way to Eagle, as the labor, but already more, go to a place having alternate ⑵. Due to laughing, to proce two diaries that symptoms can be seen that day, may wish to offer all旧友. Access to the hold off, to know who built the "persecution maniac" and so on. Quite mixed language without logical sequence, the more absurd statement; not on the day, however, different color font, known as non-time book. Between those who have little contact with this summary of an article for medical research. Misuse of language in mind, the word is not easy; but although the names are the villagers, not the world know, has nothing to do generally, but also easy to note. As for the title, then I am more after the title, does not appear to have. April 2 years know热心网友 时间:2023-10-13 13:21
MouJun places, today more than yesterday, all hidden in high school friend, For many years, news graally revealed separated. Recently I smell a serious illness, Suitable to hometown, circuitous ways, only one speaking worshipful bow, is his brother. LaoJun, depending on the way to the place, as to alternate (2). For laugh, show the diary of the disease, visible, offer all the old ones. Hold to, read a knowledge with cover "sadistic". Language is a diverse LunCi and the absurd, Also, if not months, the ink is a font. There are also some contact, this piper record a for traditional research. In a word, not errors, But although people were all known as earth, and generally, also easy to azel. But after the title, which is no problem,. On April 2007热心网友 时间:2023-10-13 13:22
“阙”在古文里有“消失,缺少”的意思,而狂人日记中,原文是“分隔多年,消息渐阙”,意思是,分开了这么多年,消息越来越少。所以“渐阙”的意思是逐渐减少,逐渐缺失。