珍珠奶茶中的奶字,潮汕话发音
发布网友
发布时间:2022-05-09 20:10
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2023-10-17 02:16
很抱歉告诉楼主,你的读法是错误的,奶字在潮汕话里有两个读音。
一个是文读音nai2,在表示“奶奶”、“阿嫲”的时候用这个读音;另一个是白读音ni6,在表示乳汁、乳房(ni6ni6)、牛奶的时候读ni6。这两个读音在潮州话里本来是分工很明确的,现在某些潮汕地区由于受普通话影响,导致两个读音混淆了。
楼主手头上如果有潮汕话字典的话,查一下就知道了。
文读音:nai2 同音字:奶
白读音:ni6 同音字:奶 腻
如果我的答案对你有帮助,请点击下面的“选为满意答案”按钮,谢谢!
祝你工作顺利,生活开心,学业进步!
希望我的回答能帮到您,祝好!
热心网友
时间:2023-10-17 02:16
没有标准,只有习惯
有些东西错久了就会将错就错,习惯当自然。
只能说大部分叫nai,少部分叫ni
当然我可以反驳,“奶”表示奶奶的时候是nai,表示乳汁的时候是ni(“食奶”)你不会念成nai吧
比如“经典”的“经”字吧,以前读音“京典”,现代人读着读着变成“宫典”,当大部分人认为这个是对的时候,假的就变成真的。(就我知道汕头电视台许友文还保留这“京典”的读音)
还有“文盲”的“盲”,原音是“文明”,现在的读音我相信你懂的
只能说语言文字也在变化吧,也没理由用几百年前的什么《广韵》,千年前的《说文解字》来束缚现代人的思想
总之,大家能相互理解对方表达什么意思就行。(学术研究另当别论)
热心网友
时间:2023-10-17 02:17
LZ,在奶茶上我也认为是nai,不是ni。
但,人家愿叫ni就ni吧,要是他硬让你读ni你觉得咋样?个人习惯嘛,听得懂就好了。
方言这回事没有科学。语言都是人们叫出来的。像那些网络词语,叫的人多了几有了。什么围脖、神马…都是人们叫出来的嘛。随他去吧!
热心网友
时间:2023-10-17 02:17
首先你平时叫你奶奶应该是叫做 嬷(ma) 吧
语言是人类沟通的产物,没有所谓的说得对于不对。
在潮汕惠来县就说奶(nai )茶,而汕头潮州一带奶(ni)茶
如果说科学的话是:奶(ni)茶
潮汕话里奶没(nai )这个音 这个音是受普通话影响形成的追问读ni茶是错的,去看看小学老师如何教。谁敢教成ni茶,评课肯定过不了
追答我已经说得很明确了(nai )是受普通话影响,潮汕话原本是没这个音的。上面有一位也说了(nai )是文音,用于相对正式的环境下。去买奶茶与评课时两者是有区别的。
还是那句话语言本来就没有正确与错误之分,很多字、词在被误读久了,误读的音也会被认为是正确的。在没有标准音的情况下,在人们的交流中,我们的语言时时刻刻处于不断的发展、变化中的。
因为潮汕各地本来就很多读法就不同,加上普通话的冲击,各地间电视台没有互通信号而且没有所谓的标准音,说法上有所冲突再所难免。
热心网友
时间:2023-10-17 02:18
在我们这地方是叫 ni 各各地方有各各地方的语言,潮汕话也不止一种啊