请问这两句英文是什么意思?“禁赛”后第四个词over是什么作用,什么意思?谢谢~~~
发布网友
发布时间:2022-05-10 08:35
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-11-24 12:37
over:because of
译文:第一件麻烦的事情是,上月周五在Port Said football club al-Masry的match 结束后,因为出现了一个*乱(例如双方的粉丝之间),在这个*乱中有70多人被杀,导致这个俱乐部被禁赛两年。在给一个与这场*乱相关的死去的十几岁的孩子举行了葬礼后,在埃及这个Port Said城市,confliction(冲突,双方的争论,或fighting )又重新开始。
热心网友
时间:2023-11-24 12:38
over 介词 具有“与……相关”的意思,connected with or about.
指由兴趣、担忧、讨论等引起的
因此,这里over作为介词引出的是suspend 的原因,即鉴于football*
热心网友
时间:2023-11-24 12:38
在、、、、、、期间追问这句的构架是:The first trouble begin……over……意思是trouble开始于星期五,且一直持续了整个
post-match riot。但是有个问题是:既然是the “first” trouble,那么是否还有the second trouble? 如果没有,又怎么能说the first trouble begin (开始于…)且over(持续了…时间)呢?
注:此段文字来自BBC,“were killed”后面就是“this is BBC news”,就结束了,完全不可能有the second trouble的论述。