几句日语翻译
发布网友
发布时间:2022-05-10 05:39
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-10-15 02:48
违う问题にも目を向けて考えでみましょう。
把目光也投向不一样的问题去考虑一下吧。
社长の奥さんは美人だった。さすがめがいいなぁ。
社长老婆是个美女啊,的确眼光不错。
朝から夜まで仕事で目が回る。
一早忙到晚累的不得了。
目にとまった言叶が文章のテーマです。
吸引眼球的词是文章的题目。
热心网友
时间:2023-10-15 02:48
注意不同的问题,考虑一下。
社长的夫人是个美人,果然眼光独到啊。
从早到晚眼前都是工作。
眼前看到的语言就是文章的主题。
热心网友
时间:2023-10-15 02:49
让我们正视那些错误的问题来考虑看看吧
老板的夫人曾经是个美人.真是好眼光啊
从早到晚地为工作而忙得晕头.
眼前看到的文字是文章的题目.
热心网友
时间:2023-10-15 02:48
违う问题にも目を向けて考えでみましょう。
把目光也投向不一样的问题去考虑一下吧。
社长の奥さんは美人だった。さすがめがいいなぁ。
社长老婆是个美女啊,的确眼光不错。
朝から夜まで仕事で目が回る。
一早忙到晚累的不得了。
目にとまった言叶が文章のテーマです。
吸引眼球的词是文章的题目。
热心网友
时间:2023-10-15 02:48
注意不同的问题,考虑一下。
社长的夫人是个美人,果然眼光独到啊。
从早到晚眼前都是工作。
眼前看到的语言就是文章的主题。
热心网友
时间:2023-10-15 02:49
让我们正视那些错误的问题来考虑看看吧
老板的夫人曾经是个美人.真是好眼光啊
从早到晚地为工作而忙得晕头.
眼前看到的文字是文章的题目.