发布网友 发布时间:2024-10-13 04:00
共3个回答
热心网友 时间:2024-10-29 10:51
区别如下:
1、意思不同。
why not do:为什么不呢。
why don't you do:你为什么不这么做。
2、用法不同。
why not do:not的基本意思是“不,没有”,通常用于否定句中,位于动词be、have/has或情态动词之后,或与之一起构成缩写形式;如:isn't,don't,won't等。
why don't you do:do用来构成一般现在时和一般过去时的疑问或否定式,其后要跟原形动词。在问句中,do在语法上是需要的,但习惯上可以省略(有时含主语),特别在口语中。
3、来源不同。
why not do:not13世纪中期进入英语,直接源自古英语的noht,意为无。
why don't you do:do直接源自中古英语的do,最初源自古英语的don,意为制作,放置。
热心网友 时间:2024-10-29 10:52
"Why not do" 和 "why don't you do" 都是英语中的一种建议或提议的表达方式,但是它们在使用上有一些区别。热心网友 时间:2024-10-29 10:52
“why not do”和“why don't you do”是两种不同的问法,它们的含义有所区别。
“Why don't you do”表示一种建议或邀请的语气,即询问对方是否愿意做某事。
例如:
Why don't you come to the party with us tonight? (今晚你为什么不跟我们一起去参加派对呢?)
Why don't you try this new restaurant?(你为什么不试试这家新餐厅?)
"why not do" 通常表示提出一种主张并反问对方是否认同。相比之下,“why not do”更为委婉,没有“why don't you do”那样直接的表达方式。
例如:
A: I think we should go on a trip this weekend.
B: Why not? Where do you want to go?(A: 我觉得这个周末我们应该去旅行。
B: 为什么不呢?你想去哪里?)
因此,“why don't you do” 和 “why not do” 在表达上有所不同,需要在不同的情境中使用。