乃去 舍市傍 的去是什么意思 急需!!!
发布网友
发布时间:2022-05-07 09:43
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-10-24 12:16
去:离开
补充:
乃去 ,舍市傍
翻译:于是离开(那里),在市集旁边安家。
出处:《邹孟轲母》
原文:
邹孟轲之母也。号孟母。其舍近墓。孟子之少也,嬉游为墓间之事,踊跃筑埋。孟母曰:“此非吾所以居处子也。”乃去,舍市傍。其嬉戏为贾人炫卖之事。孟母又曰:“此非吾 所以居处子也。”复徙舍学宫之旁。其嬉游乃设俎豆揖让进退。孟母曰:“真可以居吾子矣。”遂居。及孟子长,学六艺,卒成大儒之名。君子谓孟母善以渐化。诗云:“彼姝者子,何以予之?”此之谓也。孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:“学何所至矣?”
译文:
(鲁国)邹邑人孟轲的母亲,人称孟母。(当初)她的家靠近(一片)墓地。(因此)孟子小时候,游戏玩耍的都是下葬哭丧一类的事,特爱(学)造墓埋坟。孟母(见了)说到:“这里不该是我带着孩子住的地方啊!”于是(领着孟子)离开了这里,迁住在了(一处)集市的近旁。孟子(又)学玩起了奸猾商人夸口买卖那一类的事。孟母又说:“这里(也)不是我应该带着孩子住的地方啊!”(就)再次把家迁到了一个公学学校的旁边。(这时)小孟子所学玩的,才是祭祀礼仪、作揖逊让、进退法度(这类仪礼方面的学问)了。孟母说到:“(这里才)真正是可以让我(带着)儿子居住的地方啊!”于是,(长久)把家安在了这里。等孟子长大*,(便很顺利地)学(精)了《易》、《书》、《诗》、《礼》、《乐》、《春秋》等六艺(的学问),最终成就了儒家大师的大名。(后来的)君子贤人都说孟母(很)善于利用(环境)渐染教化(孩子)。
热心网友
时间:2023-10-24 12:16
去:离开
补充:
乃去 ,舍市傍
翻译:于是离开(那里),在市集旁边安家。
出处:《邹孟轲母》
原文:
邹孟轲之母也。号孟母。其舍近墓。孟子之少也,嬉游为墓间之事,踊跃筑埋。孟母曰:“此非吾所以居处子也。”乃去,舍市傍。其嬉戏为贾人炫卖之事。孟母又曰:“此非吾 所以居处子也。”复徙舍学宫之旁。其嬉游乃设俎豆揖让进退。孟母曰:“真可以居吾子矣。”遂居。及孟子长,学六艺,卒成大儒之名。君子谓孟母善以渐化。诗云:“彼姝者子,何以予之?”此之谓也。孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:“学何所至矣?”
译文:
(鲁国)邹邑人孟轲的母亲,人称孟母。(当初)她的家靠近(一片)墓地。(因此)孟子小时候,游戏玩耍的都是下葬哭丧一类的事,特爱(学)造墓埋坟。孟母(见了)说到:“这里不该是我带着孩子住的地方啊!”于是(领着孟子)离开了这里,迁住在了(一处)集市的近旁。孟子(又)学玩起了奸猾商人夸口买卖那一类的事。孟母又说:“这里(也)不是我应该带着孩子住的地方啊!”(就)再次把家迁到了一个公学学校的旁边。(这时)小孟子所学玩的,才是祭祀礼仪、作揖逊让、进退法度(这类仪礼方面的学问)了。孟母说到:“(这里才)真正是可以让我(带着)儿子居住的地方啊!”于是,(长久)把家安在了这里。等孟子长大*,(便很顺利地)学(精)了《易》、《书》、《诗》、《礼》、《乐》、《春秋》等六艺(的学问),最终成就了儒家大师的大名。(后来的)君子贤人都说孟母(很)善于利用(环境)渐染教化(孩子)。
热心网友
时间:2023-10-24 12:16
这句话的意思是才搬到街上住 去是来到的意思
热心网友
时间:2023-10-24 12:17
离开。
热心网友
时间:2023-10-24 12:16
这句话的意思是才搬到街上住 去是来到的意思
热心网友
时间:2023-10-24 12:17
离开。
热心网友
时间:2023-10-24 12:16
去:离开
补充:
乃去 ,舍市傍
翻译:于是离开(那里),在市集旁边安家。
出处:《邹孟轲母》
原文:
邹孟轲之母也。号孟母。其舍近墓。孟子之少也,嬉游为墓间之事,踊跃筑埋。孟母曰:“此非吾所以居处子也。”乃去,舍市傍。其嬉戏为贾人炫卖之事。孟母又曰:“此非吾 所以居处子也。”复徙舍学宫之旁。其嬉游乃设俎豆揖让进退。孟母曰:“真可以居吾子矣。”遂居。及孟子长,学六艺,卒成大儒之名。君子谓孟母善以渐化。诗云:“彼姝者子,何以予之?”此之谓也。孟子之少也,既学而归,孟母方绩,问曰:“学何所至矣?”
译文:
(鲁国)邹邑人孟轲的母亲,人称孟母。(当初)她的家靠近(一片)墓地。(因此)孟子小时候,游戏玩耍的都是下葬哭丧一类的事,特爱(学)造墓埋坟。孟母(见了)说到:“这里不该是我带着孩子住的地方啊!”于是(领着孟子)离开了这里,迁住在了(一处)集市的近旁。孟子(又)学玩起了奸猾商人夸口买卖那一类的事。孟母又说:“这里(也)不是我应该带着孩子住的地方啊!”(就)再次把家迁到了一个公学学校的旁边。(这时)小孟子所学玩的,才是祭祀礼仪、作揖逊让、进退法度(这类仪礼方面的学问)了。孟母说到:“(这里才)真正是可以让我(带着)儿子居住的地方啊!”于是,(长久)把家安在了这里。等孟子长大*,(便很顺利地)学(精)了《易》、《书》、《诗》、《礼》、《乐》、《春秋》等六艺(的学问),最终成就了儒家大师的大名。(后来的)君子贤人都说孟母(很)善于利用(环境)渐染教化(孩子)。
热心网友
时间:2023-10-24 12:16
这句话的意思是才搬到街上住 去是来到的意思
热心网友
时间:2023-10-24 12:17
离开。
乃去 舍市傍 的去是什么意思 急需!!!
去:离开 补充:乃去 ,舍市傍 翻译:于是离开(那里),在市集旁边安家。出处:《邹孟轲母》原文:邹孟轲之母也。号孟母。其舍近墓。孟子之少也,嬉游为墓间之事,踊跃筑埋。孟母曰:“此非吾所以居处子也。”乃去,舍市傍。其嬉戏为贾人炫卖之事。孟母又曰:“此非吾 所以居处子也。”复徙舍...
邹孟轲母中乃去的去字怎么翻译
乃去,舍市傍 乃:(就,于是)去:(离开)意思是:于是孟母就离开,住在了集市的旁边
邹孟钶母里的去字是什么意思。
乃去,舍市傍 乃:(就,于是)去:(离开)舍:(名词作动词,“在…安家”)【译文】于是(领着孟子)离开了这里,迁住在了(一处)集市的近旁。
孟母三迁里的“乃去,舍市傍”和“及孟子长”什么意思?谢谢!
“乃去,舍市傍”意思是:于是离开(那里),在市集旁边安家。傍:旁边;舍:建房舍。这里的"舍"字是名词动用,要翻译成"在…安家"."及孟子长"的意思 是:等到孟子年龄不断增长,这里不一定是长大,有成长过程中的意思。"及"是等到的意思.
邹孟轲母的注释
(1)贾人,商人。(2)炫卖,叫卖。(3)俎豆:古代祭祀用的礼器。(4)渐化:逐渐濡染.(5)学宫:学堂(6) 乃去,舍市傍 乃:(就,于是)去:(离开)舍:(名词作动词,“在…安家”)(7)及孟子长 及:(等到)(8)六艺,即:礼、乐、射、御、书、数六种艺事。(9) 卒成大儒之名 卒:...
邹孟轲母文言文及
乃去,舍市傍(就,于是) (2) 及孟子长(等到) (3) 号孟母(称为)(4)舍(家)(5)少(年轻) (6)孟子之少时(少,结构助词,不译)(7)遂居(于是)(8)卒成大儒之名(终于)编辑本段|回到顶部译文 邹孟轲的母亲,被称为孟母,孟子小的时候非常调皮,有一次,他们住在墓地旁边。 孟子就和邻居的小孩一起学着大人...
乃去,舍市傍中的乃是什么意思,及孟子长中的及是什么意思
“乃去,舍市旁”的意思是:于是就离开此处,将家搬到了集市的旁边。“及孟子长”的意思是:等到孟子长大了。这两句话出自西汉·刘向所著的《列女传·卷一·母仪》,原文是:邹孟轲母,号孟母。其舍近墓。孟子之少时,嬉游为墓间之事,踊跃筑埋。孟母曰:“此非吾所以居处子。”乃去,舍市旁。...
古文翻译 孟轲之母 其舍近墓
”乃去。舍市傍,其嬉戏为炫卖之(的)事。孟母又曰:“此非所以居之(代词,代地方)也。”乃徙。舍学宫之(的)傍,其嬉戏乃设俎豆揖让进退。孟母曰:“此真可以居子矣!”遂居之(代词,指地方)。孟子幼时问东家杀猪何为,母曰:“欲啖汝。”既而悔曰:“吾闻古有胎教,今适有知而欺之...
《邹孟轲母》的翻译
”乃去舍市傍。其嬉戏为贾人炫卖之事。孟母又曰:“此非吾 所以居处子也。”复徙舍学宫之傍。其嬉游乃设俎豆揖让进退。孟母曰:“真可以居吾子矣。”遂居。及孟子长,学六艺,卒成大儒之名。君子谓孟母善以渐化。诗云:“彼姝者子,何以予之?”此之谓也。孟子之少也,既学而归,孟母方绩...
乃去,舍市傍中的舍是什么意思
舍:建房舍。 这里的"舍"字是名词动用,要翻译成"在…安家"出自两汉刘向的《孟母三迁》原文:邹孟轲母,号孟母。其舍近墓。孟子之少时,嬉游为墓间之事,踊跃筑埋。孟母曰:“此非吾所以居处子。”乃去,舍市旁。其嬉游为贾人炫卖之事。孟母又曰:“此非吾所以处吾子也。”复徙居学宫之旁。...