发布网友 发布时间:1天前
共1个回答
热心网友 时间:2024-10-03 19:24
Tourism Development Building No. 183 culture of high tech Zone WestWeihai City, room 8154 Floor, 58, Sec.1, Minsheng East Rd., Taipei, Taiwan, China 台湾路名里的段用Section
地址翻译成英文急~在线等~拜托了~~~全称:(中国北京市朝阳区)东三环南路甲52号顺迈金钻(写字楼)6E 信封/抬头格式 6E Class, Shunmai Jinzuan Office Building No. A-52, South Section, East Third Ring Road (Chaoyang District, Beijing Municipality PRC此部分超越原文,视情况添加)正文格式 6E Class, Shunmai Jinzuan Office B...
求把地址翻译为英文,急在线等。NewDistrict of Zhengzhou University ( 100th avenue of Science ) ,Office of Information Engineering, School of Journalism,WangSen。
求英文地址翻译,急,在线等22A, West Block, Yihai Square, Chuangye Road, Nanshan District, Shenzhen, China.
急:地址的英文翻译 在线等Room 402 Unit 1 No.49 Building Jiayuan South Subdistrict, Pingdingshan East 1 Road, Sha Tin, Urumqi, Sinkiang
求个地址的翻译 ,在线等,急。。。Shan Road, Pudong New Area, Building 10, Lane 91, 61, 2nd Floor
把中文地址翻译成英文的!急急急!在线等!【NO.200 Changcui Road Changping District Beijing City China】【NO.13 North barracks Xicheng District Beijing City China】希望帮到你,满意敬请采纳,O(∩_∩)O谢谢~~
那位英语高手帮我翻译下这个地址 急~在线等如果你是需要让国外的人寄东西给你,那么直接将这个地址翻译成拼音就好了:就像大家说的那样:Jiang'nan Huiguan Lane(或者street,这两个词,一个街道,一个巷), Xihu District, Nanchang City, Jiangxi Province, P.R.China 毕竟,这个地址是要给中国邮递员看的,拼音地址是通用的。
中英文地址翻译!!!(在线等)着急啊!!!我寄东西的时候,留学的同学告诉我应该把门牌号都写在前面的。Jia10 Room,1 Gate,1 Building, 6 Baiguang Street, Xuanwu……这样应该比较对。还有貌似你是要别人寄回来对不对?那建议你让他附记上中文,寄回国的时候就更方便查收啦。o(∩_∩)o......
急!三个中文地址的英文翻译!(在线等)No.46, East Wuhan Road, Luoyang City, Henan Province, P.R. China Room 205, Gate 4, Building 16, Community 8, Zhujiang Road, Luoyang City, Henan Province, P.R. China Room 102, Gate 3, Building 5, Wangcheng Block, Zhongzhou Road, Luoyang City, Henan Province, P.R. China...