有谁能帮我把图片里的日文准确的翻译出来吗
发布网友
发布时间:2024-10-03 16:09
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2024-11-20 18:26
ヘアトニック
ご注意:头皮に异常があるとき、または异常があらわれたときは、ご使用をおやめください。
目の周囲につかないように注意し、幼児の手の届かない所に置いてください。
指定成分 酢酸 トコフェロール 香料 青色一号 *四号
生发液 护发素
注意:假如头皮周围发生异常的时候,或者有异常的变化显现,请不要使用。
请不要把本产品弄入眼睛,请存放在儿童拿不到的地方。
成分配料 醋酸/乙酸 维生素E 香料 蓝色1号 *4号
日文也帮你打出来了 绝对准确无误 选我哦 打了好多字 谢谢你追问
亲,我发错图片了。应该发包装盒的。麻烦你再帮我翻译一下好吧。使用法那部分尤为重要。提前谢谢啦!
追答ご使用法 一日2~3回、适量を头皮にすりこみ、爪を立てないようにしてよくマッサージしてください。洗髪後に使用する场合は、水気をよく拭き取ってからお使いください。
用法 1天2到三次,将本品适量揉搓在头皮上,请注意不要用指甲,并且慢慢的按摩。
假如在洗完头的时候,请把水擦干再使用本品。
热心网友
时间:2024-11-20 18:27
发丝滋补剂
注意:头皮有异常,或者异常情况显现时,请禁止使用
不要把产品弄到眼睛周围,如进到眼睛里了,请立即用水或者温水清洗出来。
请放置在幼儿触及不到的地方。
热心网友
时间:2024-11-20 18:27
世上没有无缘无故的恨,也没有无缘无故的爱,对于任何事情都是一样的d,任何情况的出现都不会是无中生有的,即便是一些看似正常的情况,比如脱发_,也是有原因的。事出有因,任何事情的发生都是有原因的,即便是脱发也是一样p,前不久看到《董玔.俊日记》一文,现在头发是越来越黑,越来越多了~,但是也要丢掉一些对头发有害的洗发习惯。虽然要勤洗头,讲究头发卫生,可是不能天天都洗t,甚至一天几洗,最好是隔天洗一次。
每天保持适当的运动量,慢跑是最佳选择,经常进行深呼吸j,散步,做一些放松的体操,消除当天的疲劳即可。尽量避免染发和烫发j,也要避免长时间用吹风机吹头发,如果确实需要这样做的话,最少间隔半年左右。不可多吃油腻食物f,不可吃辛辣刺激的食物,不要乱用洗发的,对头皮、毛囊也有伤害。平时要注意作息时间=,每天晚上要在十一点前睡觉,保证自己的睡眠质量,不能让自己过于疲劳。