求一句韩语翻译,机翻勿扰2
发布网友
发布时间:2024-10-10 05:22
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-11-29 13:43
这里的 시더니 ,시던지 都是 敬语 是过去时态
总体意思是:
结婚后十年来(제가 시집오고 십년동안은) 婆婆(시어머니) 对酿酒的地方(술 빚는곳) 连看都不让看(쳐다보지도 못하게*하시더니)
但教的时候(가르칠 때는) 是 那么 严厉(어찌나 무섭게 가르치시던지)
现在(이제) 一个一个的(하나씩) 想教给(가르쳐주려고요) 儿子*们(아들한테도)
结婚十年来 婆婆对酿酒的地方 连看都不让看,但 教的时候 是那么严厉
现在 一个一个的 想教给儿子
热心网友
时间:2024-11-29 13:43
在这里很明显是过去时。