日语中回答谢谢用什么
发布网友
发布时间:2024-10-10 10:37
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:1天前
1. 在日语中,"ありがとう"是表达感谢的常用词汇。
2. 当收到感谢时,可以用"いいえ"作为回答,意思是"哪里哪里,不用客气"。
3. 另一个常用的回答是"どういたしまして",通常翻译为"不用谢,不客气"。
4. "どういたしまして"这个表达不仅可以用来回应感谢,也可以用来回应歉意。它的含义是"你并没有做需要感谢或道歉的事情"。
5. 这个短语可以分解为"私はあなたにどのようなことをしてさしあげたでしょうか(たいしてことはしていません)",其含义是"我到底为你做了什么让你需要感谢的事情(实际上并没有做太多)"。
6. 除了"どういたしまして",还有其他几种方式可以用来回答感谢:
- "とんでもございません。お役に立てればうれしいです。" 意为"您实在是太客气了,很高兴能对您有所帮助。"
- "喜んでいただけて幸いです。" 意为"能被您高兴接受,我感到很荣幸。"
- "お役に立てて空链宴幸せです。" 意为"能帮上忙,我感到很幸福。"
- "そんなに言われると恐缩です。" 意为"您别那么说,我实在感到惶恐。"
- "また、いつでも仰って下さい。" 意为"还有事情的话,请随时吩咐。"
- "お手伝いできてよかったです。" 意为"很高兴我能帮上忙。"
- "扰弯他にもお手伝いできることがあれば、お申し付けください。" 意为"如果还有其他什么我能帮忙的事情,请随时吩咐。"