发布网友 发布时间:2022-05-07 22:31
共1个回答
热心网友 时间:2023-09-26 22:05
杨一奔从事民族文化工作20多年,曾做过大量田野调查,参加过纳西东巴经翻译、中国民间文学艺术集成、“滇西北保护与发展行动计划”、“99丽江国际东巴文化艺术节”等国家、省、市大型文化活动,积累了扎实的民族文化基础。杨一奔于1995年被评为“全省地方志工作优秀工作者”。
她曾翻译17卷东巴古籍,用纳西拼音文字记译纳西民歌3万行,主编《丽江年鉴》,1997、1998卷分获“97加拿大金秋国际图书音像制品博览会”金奖、省特别奖。主编《99丽江国际东巴文化艺术节学术论文提要》,参加《丽江古城保护与发展》的调研、撰写,所写论文《浅谈纳西妇女在丽江地区民族文化建设中的地位与作用》获省级三等奖,电视片《鸟的乐园——拉市海》获“98杜邦环境好新闻”一等奖。
杨一奔认为纳西族人人都向往过上现代化生活,而“现代”在普通人眼里往往意味着对传统文化的放弃。作为一名副*,杨一奔努力用行动来表明自己对民族传统文化的挚爱。她在各种重要场合身着民族服装,甚至在她自己的名片上,也额外加印了纳西语的文字——一种被称为世界上唯一“活着”的象形文字。
其实,民族传统文化与现代化进程的冲突,不仅存在于纳西族,而且在中国其他民族同样存在。一些传统文化遗产逐渐成为人们“怀念”的一部分。在全国政协十届五次会议上,杨一奔因此提交提案,建议要像重视教育一样重视保护民族文化遗产。
从一个普通的纳西女子到现在的女副*,杨一奔成为肩负丽江、纳西族文化保护和发展重任的丽江市女性领导人 。