越南音调大概和普通话四声的对应关系
发布网友
发布时间:2022-05-23 18:22
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-11-05 18:16
其实是很不一样的
平声应该很好分,就像英文没有重音和降音的读法
玄声又叫 huyền,我容易读错的音就是这个了,像中文的第三声,但是不然,其实最好你有一个玄声的音发得准的,然后做对比,比如là和中文的lǎ,区分一下,其实就知道区别了。
问声又叫hỏi,问声是先降调后升调,但是读快了以后就听不出这个音调了,像中文连续说两个第三声的音时,第一个字音通常变成第二声,像“你好”这种一样。像cảm ơn又可以写成/读成cám ơn,都没错。
跌声又叫ngã,是中国人最发不来的音,低降高升断续调,声调从高度出发,到中间突然下降并有瞬间间断在迅速升高,结束时的高度高于起点。这个音只有多练才行。我就是从原先的“羊叫”读到正确的。
锐声又叫sắc,高升调,声调从近于平声的高度出发,先平行发展,约近一半时开始上升,结束时的高度高于平声。在闭音节中,平行发展阶段大大缩短,甚至消失。
重声又叫nặng。低降调,声调从近于玄声的高度出发,先平行发展,然后迅速下降,结束时突然关闭生门憋住气流。在闭音节中,平行发展阶段甚至消失,一开始就下降,迅速结束。