求寂静岭-归乡 主题曲中文翻译
发布网友
发布时间:2022-04-22 02:13
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-06-24 01:39
One More Soul to the Call
又一个被呼唤的灵魂
Enough...with lies...
足够了,你的谎言……
Tell me one...more time...
再一次…回答我……
My blood...your line...
我的血液中……
Is this you...inside?...
你是否……藏匿其间? (最后两句是共同翻译的)
Death...through the living...
死亡,贯穿人生……
A flame...has no living heart...
火焰,并没有跳动的心脏……
In the order...of life...
凭借着生命的秩序……
They know you there...
他们知道你在这里……
As you saw it, your plan...
当你发现之后,你打算
A real shot in the dark... (此句是谚语,意思是:摸着石头过河)
在黑暗中真实地探索……
Came a little...too late...
然而,来得太迟……
It's over...
一切都已结束
Calling...the children...
呼唤…那些孩子们……
Conception...and dying...
孕育…然后毁灭……
(虽然CONCEPTION有多个意思,但是这个我认为最合理,因为剧情中是父母亲自养育了孩子,然后杀死)
Silence...but screaming!
死寂,然后是尖叫! (孩子们吓傻了:爹,娘,你们要干啥!)
以下的DAMAGE结合各处翻译
Damage done to the flesh;
对肉体的残害,
What they said in the name of the...
当他们提起时,所借用的名义是……
Damage done to the heart;
对心所造成的伤害,
Is the start of the end...
仅仅是终结的开始吗?
Damage done to my soul;
对我灵魂造成的毒害,
I know...it knows where my...
我明白,因为它知道哪里有我的……(如果结合剧情,此处应该指ALEX的真实记忆)
Damage done to my life;
对我生活的破坏,
Cursing loud at the chaos...
我要大声地诅咒这混乱!
You're here...you're gone...
你本在这里……却又已离去……
It's not fear...I'm lost...
我没有怕…但却迷失……
Your God...your fear...
你的神,你的恐惧……
Was it worth...the price?...
它真的值得…如此的代价吗?
Pray...for the children...
为孩子而祈祷……
You lost...along the way...
你在这条路上执迷不悟……
Still remember...the names and faces...
仍然记得……那些名字和面孔
Cold...and abandoned...
是冰冷的,已被抛弃……
They cry...their fate put into your hands...
他们哭泣……因他们的命运在你手中……
When it's over...they come...
当一切都结束时,他们回来
To haunt you...
对你纠缠不休!
(haunt 本义是 鬼魂出没,名词意思是 幽灵,在这里翻译略有超越)
Wasted...confusion...
无意义的…混乱……
Deadly...illusion...
2009-1-15 23:04 回复
222.41.124.* 3楼
致命的…幻象……
Nightmare...intrusion!
噩梦……降临!
(intrusion本意是侵占,但结合剧情的话很明显,意思是降临)
One more soul to the call;
又一个被呼唤的灵魂(当然说的是孩子们)
For all...in silence, comes
无止无休……在寂静中,又来了
(FOR ALL有多种解释,本人是这么理解的)
Two more souls to the call;
第二个被呼唤的灵魂
For all...and in time...
无止无休……接着,及时地(到来)
Three more souls to the call;
第三个被呼唤的灵魂……
They fall...unknowing that
他们坠落……却并不知
Four more souls to the call;
第四个被呼唤的灵魂
Won't be all...and you know it.
也并非全部……但,你知道。
——注:ONE MORE ,TWO MORE……等,个人理解并不是第一次来一个,第二次来两个的类推,而是结合剧情翻译,一共四个人,一个接一个累计。
Sacrifice...wasted life...
祭品…无意义的生命……
Destiny...redefined.
命运…又一次被注定……(redefine本义:给...重新下定义,此处有超越)
Someone...chooses you...
某个人…选择了你……
Lucky one...close your eyes...
幸运的孩子……闭上眼睛吧……
Your family knows you're here!
因为你的家人都知道你在这里!
Calling...the children...
呼唤…那些孩子们……
Conception...and dying...
孕育…然后毁灭……
Silence...but screaming!
死寂,然后是尖叫!
Damage done to the flesh;
对肉体的残害,
What they said in the name of the...
他们提起时,所借用的名义是……
Damage done to the heart;
对心所造成的伤害,
Is the start of the end...
仅仅是终结的开始吗?
Damage done to my soul;
对我灵魂造成的毒害,
I know...it knows where my...
我明白,因为它知道哪里有我的……
Damage done to my life;
对我生活的破坏,
Cursing loud at the chaos...
我要大声地诅咒这混乱!
One more soul to the call;
又一个被呼唤的灵魂
For all...in silence, comes
无止无休……在寂静中,又来了
Two more souls to the call;
第二个被呼唤的灵魂
For all...and in time...
无止无休……接着,及时地(到来)
Three more souls to the call;
第三个被呼唤的灵魂……
They fall...unknowing that
他们坠落……却并不知
Four more souls to the call;
第四个被呼唤的灵魂
Won't be all...and you know it.
也并非全部……但,你知道!