学法语口译需要怎样的基础?
发布网友
发布时间:2022-05-22 22:58
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-10-09 04:27
如果你立志要做高级口译的话,那说明你很有志向啊!
1 语音不知道你掌握熟练没有。可以用法语晨读资料在初级阶段的时候每天练习跟读2小时,是看着资料读哈!注意自己的发音和音调。开始的时候不知道断句那些,读得不好是可以原谅的。但是记住口语一定要好,否则听力很难提高。
2 单词量一定要大,高级口译的话,至少要12000以上吧!而且要精,可以选取你喜欢的方向着重培养。比如金融、外交、教育、商务、旅游等。平时留心收集这方面的资料,特别是专有词汇,像“三个代表、五年计划、和平共处”等之类的,还有就是套话,特别是在外交中,很多“非常荣幸今天邀请到XX光临XX市,衷心祝愿中法两国友谊长存”之类的。平时挤时间多背,当词汇量达到1000之后,就开始每天至少背300词的资料,要很熟悉的背诵哦,两三年下来,你的口语很惊人的,尤其注意新词汇和固定名词短语 。
3 听力是基础。多去法语广播网站听听资料,多看原声电影(尽量不要看字幕)。找老外交流。要经常练习大段大段内容的心记和复述能力。
4 针对口译考试,目前有CATTI和法语口译实务考试比较权威。开始的时候可以跟着*台新闻30分,跟读,用汉语就可以了,就是像同传一样的模式了,尽量不要错。这个是做同传的基础的基础。然后形成自己的一套符号(圈圈点点之类的),用简单的符号记录些东西,但是以大脑记忆为主,笔译为辅。之后可以跟读法语的东西,去下点法语演讲或者新闻,用同样的方法跟读。提高自己的听力、记忆、反映、表达。
希望对你有帮助哦!追问还是感觉挺难的,如果有人带一带就好了,有没有这方面的推荐?
追答当然有专业人士指导肯定是不一样的,策马翻译培训好像开设了法语口译培训课程哦,你可以上他们的官网了解下。
热心网友
时间:2023-10-09 04:27
必要的4个基础:
①听力是基础,要提高自己的听力。
② 单词量大。
③口语一定要好。
④注意自己的发音和音调。
热心网友
时间:2023-10-09 04:28
要不这样试试,在一个相对正式的场景,当你听到一个人在讲话的时候,默默地把他的话在心里翻译在法语,试试看自己能不能流利地表达出来。
一般来说,想要做一个普通口译(非同传),需要至少3年的全日脱产学习,在法国交换半年的时间应该还是不够的。