发布网友 发布时间:2022-05-18 00:28
共5个回答
好二三四 时间:2022-09-30 22:01
福建莆田人说的话是莆仙话。
莆仙话是分布于中国福建东部沿海的方言。无对应的文字,分布于莆田、仙游、福州市的福清南部、永泰部分地区, 以及泉州泉港的部分地区。以莆田话为代表,属于汉藏语系汉语闽方言,使用人口约500万,因其历史上该地区属于兴化军、兴化府,故莆仙话又称为兴化话。
热心网友 时间:2023-08-18 19:44
是的,莆田话其实有一小段来由,属于汉藏语系闽语,在莆田和旁边的使用人口约500万,因历史上该地区属于兴化军、兴化府,故莆仙话又称为兴化话。以莆仙话为载体的非物质文化遗产有莆仙戏等。兴化方言属汉语方言系闽海方言群。
潮汕地区有不少人是由莆田这个地区移民过去的。莆田话是古代深受福州话影响而脱离闽南语母体的,为脱离闽南语前莆田人移民潮汕地区,现在潮汕地区依旧讲闽南语。
扩展资料:
福建布政使支持下,招募福建沿海几万灾民,用船载运去台垦殖;钦差大臣沈葆祯来台办理防务,招徕垦野,因而再次解除了长达近200年的渡台禁令。 海陆丰大多数是闽南移民.。闽南人不但把闽南话带到台湾及*的许多地方,还带到了海外的许多国家和地区。
因为,闽南地区的海外交通发展很早,从唐代开始,泉州就同非洲和中东一些国家有交通贸易往来,南宋至元代,泉州港已成为世界最大的贸易港口之一,后来,漳州的月港和厦门港也都先后成为世界的重要港口。
与海外的贸易一多,闽南人到国外后,自然也就把闽南话带出去;另一个原因是,闽南人很能打拼,当年为了生活纷纷离乡背井,相携到南洋一带谋生。几百年来,闽南人在那里生息繁衍,闽南话也就随着他们在南洋各国生根发展。
其中,福建闽南地区的闽南话和台湾地区的闽南话以及流播到海外的新加坡、马来西亚、菲律宾、和印尼等国家的闽南话最为接近,基本“讲会通”,而潮汕地区、南地区所通行的闽南话,虽说也是在不同时期由闽南地区的移民带到当地的。
但由于社会、历史、地理等的变化,它跟闽南地区的闽南话已有程度不同的差异,通话也有不同程度的困难,但是,可以说,不管流行于哪个地区的闽南方言,其源头都来自福建闽南地区的闽南话。
参考资料来源:百度百科-闽南语
热心网友 时间:2023-08-18 19:45
莆田话又称莆仙话、兴化语,是分布于中国福建南部沿海的方言,每个读音都能对应每个汉字。分布于莆田市、仙游县 以及泉港、福清、永泰的部分地区,属于汉藏语系闽语,在莆田和旁边的使用人口约500万,因历史上该地区属于兴化军、兴化府,故莆仙话又称为兴化话。以莆仙话为载体的非物质文化遗产有莆仙戏等。兴化方言属汉语方言系闽海方言群。热心网友 时间:2023-08-18 19:45
算说对一半吧,莆田话是古代深受福州话影响而脱离闽南语母体的,为脱离闽南语前莆田人移民潮汕地区,现在潮汕地区依旧讲闽南语热心网友 时间:2023-08-18 19:46
可以说不是,莆田话其实有一小段来由,你得晓得当年的潮汕地区有不少人是由莆田这个地区移民过去的。热心网友 时间:2023-08-18 19:46
是莆仙话