发布网友 发布时间:2022-05-17 05:45
共5个回答
热心网友 时间:2023-10-09 15:24
我觉得看中文的比较好,要找好一点的译本,看英文原版需要很高的英语水平和对西方文化的了解程度,而且莎士比亚时代的英语和现代的有一些不同,要是读的磕磕巴巴的就没有味道了。当然了如果你是抱着学英语的心态的话读英文的原著也未尝不可。热心网友 时间:2023-10-09 15:24
我建议看原版的(如果有读懂原版的能力的话),毕竟翻译的作品大多带有译者自己是思想感情,不一定和原作者一样。热心网友 时间:2023-10-09 15:25
如果有能力当然是看英文版,很多精髓是翻译不过来的。热心网友 时间:2023-10-09 15:25
LZ,除非你是英语专业水平,热心网友 时间:2023-10-09 15:26
那给看看您英语怎么样了,因为如果您英语不好就看不懂,但是您英语好的话,我还是想让您看英文版!因为在英译汉的过程中会有差错,所以还是英文版原著好!