守护甜心的歌词 中文和日文 急需 帮个忙嘛!
发布网友
发布时间:2022-05-17 05:37
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2023-10-09 12:13
守护甜心OP1
中文
Hop!Step!Jump!
Draw!Drew!Drawn!
Chip!Syrup!Whip!
理想中的自己
又酷又强又有型
虽然被说成很帅
实际上并不是这样
我只是个普通的女孩而以
压力总也无法摆脱
真想变的诚实起来
即使被说成不符合自己的性格
将我的心 解锁吧
成为自己想要成为的人吧
守护甜心在我的身边
做自己想要做的事吧
完全OK 没有问题
成为自己想要成为的人吧
一成不变未免太过无聊
做自己想要做的事吧
一定能够成功
一定
Hop!Step!Jump!
Drew!Draw!Drawn!
Chip!Syrup!Whip!
理想中的自己
Kiss!Kiss!Kiss!
中文
答案什么的在哪里
只觉得有是不行的
答案啊仅在
自己的心中的啊
挺帅气的嘛
率真的样子 真实的感情 全部都是
果然 是爱呢
像现在一样 洋溢着的感情 全部拥来
集中精力 向着太阳
试着表达出来
向着前方 抬起头来
要哭泣
可没这空暇哦
炙热的吻!为这“青春”而吻!
我正在努力着 最喜欢你了
最后的吻!为那“全力”去吻!
洋溢于胸中的思念 希望能传达
我・正・爱・着・你
守护甜心OP2
中文
打开小册子 里面记满了各式各样的我们
笑着
面带微笑的同时去接受
什么啊这虽然不是我的个性
过于张扬 过于快乐
这是真的吗~
还是说声谢谢吧
即使成为了迷路的小孩
心灵之蛋
没关系 在我这里
更努力地去追求
和你一起来
Hop Step Jump
因为有你在这里
Draw Drew Drawn
和你一起一直都是
Chip Syrup Whip
再→来一次
我的心 Unlock!!
我最喜欢的 大家
想和大家在一起
喂~ 喜欢啊!
[编辑本段]迷宫バタフライ
Open your shiny eyes in the silent night 在那寂静的夜晚张开你闪亮的双眼
不思议な夜 舞い降りた 不可思议的夜晚 飘舞着降临
〔Fushigi na yoru Mai ori ta〕
足音立てず 忍び寄る 没有脚步的音响 悄悄地来到
〔Ashioto tate zu Shinobi yoru〕
悩ましげな 黒猫のポーズ 那迷人的 黒猫的姿势
〔Nayama shigena Kuroneko no poozu〕
月明かりを背に 浮かぶシルエット 月光照耀着那背部 浮现出的身影
〔tsuki akari wo se ni Uka bu shiruetto〕
「こっちへおいで」と微笑んで 手招き 微笑着招手呼唤 “快来这里”
〔「Kocchiheoide」to hohoen de Temaneki〕
*の影 うごめく街 *的幻影 蠕动的街道
〔Yokubou no kage Ugomeku machi〕
天使のふりで彷徨い 以天使的姿态不断彷徨
〔Tenshi no furide samayo i〕
大切そうに抱えてる 万分珍惜般地拥抱着
〔Taisetsu souni dae teru〕
行き场のない爱のカケラ 无处可去的爱之碎片
〔Iki ba nonai ai no kakera〕
眠りにつく顷 あなたもどこかで 睡意朦胧之时 你也在哪里
〔Nemuri nitsuku goro Anatamo dokokade〕
幸せな梦を见ているの? 做着幸福的梦吗?
〔Shiawase na yume wo mite iruno?〕
星空にキスをして いい子はもう おやすみ 亲吻着星空 好孩子已经入睡了
〔Hoshi sora ni kisu woshite Ii ko wamou Oyasumi〕
见つめないで つかまえないで 看不见 捕捉不住
〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕
迷い込んだ バタフライ 那迷途的 蝴蝶
〔Mayoikon da Batafurai〕
自由 歌う 谁にも见えない羽 自由 歌唱 谁都没有见过的翅膀
〔Jiyuu Utau Dare nimo mie nai hane〕
隠してるの あなたの胸の奥 隐藏着的 你的内心深处
〔Kakushi teru no Anatano mune no oku〕
镜の中の面影は 镜子中的面貌
〔Kagami no nakano omokage wa〕
泣き虫だったあの顷 依旧是爱哭鬼时候的样子
〔Naki mushi dattaano goro〕
だけれどもう子供じゃない 然而已经不是小孩了
〔Dakere domou kodomo janai〕
伸ばした髪をほどいた 解开那长发
〔Nobashi ta kami wohodoita〕
胸を缔め付ける 甘いフレグランス 紧紧围绕着胸前的 甜甜的香水
〔Mune wo shime tsukeru Amai furegu ransu〕
*してる 気づいている *着 警觉着
〔Yuuwaku shiteru Kizu iteiru〕
言叶をなくしたくちびるに 魔法かけたの 在那无言的嘴唇 施上那魔法
〔Kotoba wonaku shitaku chibi runi Mahou kaketano〕
见つめないで つかまえないで 看不见 捕捉不住
〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕
迷い込んだ バタフライ 那迷途的 蝴蝶
〔Mayoikon da Batafurai〕
爱しすぎて 大切すぎて 爱太过多 太过重要
〔Itoshi sugite Taisetsu sugite〕
壊れてしまう 私の胸の键 坏掉了的 我内心的钥匙
〔Koware teshimau Watashi no mune no kagi〕
探し続ける 自分の物语 不断追寻 那属于自己的故事
〔Sagashi tsuke ru Jibun no sutoorii〕
运命に目隠しされても 即使被命运蒙住双眼
〔Unmei ni mekakushi saretemo〕
この云を突き抜け 遥かな明日へと 羽ばたく 我也要穿越云端 飞向遥远的明天
〔Kono kumo wo tsuki nuke Haruka na asu heto Han bataku〕
见つめないで つかまえないで 看不见 捕捉不住
〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕
迷い込んだ バタフライ 那迷途的 蝴蝶
〔Mayoikon da Batafurai〕
お愿いまとい 飞び立つ见えない羽 请求着 飞起来的没有见过的翅膀
〔negai matoi Tobi tatsu mie nai hane〕
隠してるの あなたの胸の奥 隐藏着的 你的内心深处
〔Kakushi teruno Anatano mune no oku〕
Blue Moon
星を隠してる うつむいた瞳に 眼眸朝下,看不到那些星星
〔Hoshi wo kakushi teru Utsu muita hitomi ni〕
戸惑うだけ 何もできなくて 再多迷惑也无济于事
〔Tomadou dake Nanimo deki nakute〕
手と手重ねても どこかぎこちないね 双手虽然交合,可是有些不自然
〔Te to te omone temo Dokoka gikochi naine〕
梦の中みたいに 笑ってよ 请向梦中那样笑起来
〔Yume no naka mitaini Waraatte yo〕
夜の彼方 响く旋律 听到在黑夜尽头响起的旋律
〔Yoru no kanata Hibiku senritsu〕
热い胸は 騒ぎ出す 胸中热情澎湃
〔Atsui mune wa Sawagi dasu〕
ささやくBlue Moon 手を伸ばしたら 向那轻言细语的BLUE MOON伸出手吧
〔Sasayaku Blue Moon Te wo nobashi tara〕
すぐに届きそうなのに 即使你感到很快就能触到
〔Suguni todoki souna no ni〕
いつも优しく 微笑むだけで 却总是只得到温柔的微笑
〔Itsumo yasashi ku Hohoemu dakede〕
追いかけてはくれないね 也不会不过来追赶
〔Oi kakete wakure naine〕
一秒一秒 光る砂粒だね 那是一秒又一秒,发光的沙粒吧
〔Ichibyou ichibyou Hikaru suna tsubu dane〕
一粒もこぼせない 忘れない 一粒也不洒落,一点也不忘记...
〔Hitotsubu mokobo senai Wasure nai〕
消えてしまいそな 细く尖る月が 就要消失的月亮变得又尖又细
〔Kie teshimaisona Kosuku togaru gatsu ga〕
无防备な背中に 爪を立て 将她的尖钩,深深插入毫无防备的后背
〔Muboubi na senaka ni Tsume wo tate〕
甘く残る 伤迹深く 深深留下的一道伤痕,却是甜美的
〔Amaku nokoru Kizuato fukaku〕
刻む证 抱いていて 从此深深刻下曾经拥有的证据
〔Kizamu akasi Dai teite〕
儚いBlue Moon どうして君 を 虚无飘渺的BLUE MOON
〔Hakanai Blue Moon Doushite kimi wo〕
好きになってしまったの 为什么深爱上你呢
〔Suki ni naatashi matta no〕
同じ场面で 途切れたままの 同样的场面,却半途而终的
〔Onaji bamen de Togireru tamama no〕
悲しすぎる物语 极度悲伤的故事
〔Kanashi sugiru mono gatari〕
见上げるBlue Moon 君を想うとき 抬头看上去BLUE MOON,想念你的时候
〔Miage ru Blue Moon Kimi wo omou toki〕
私の时间は止まる 我的时间就会停止
〔Watashi no jikan wa toma ru〕
叹きのBlue Moon 果てない暗の 叹息的BLUE MOON 快要被无边的黑暗深处吞没
〔Nageki no Blue Moon Hate nai yami no〕
深さにのみ込まれてく
〔Fukasa ninomi koma reteku〕被深深吞没
叶わなくても 爱しています 就算不能如愿,也爱着你
〔Kanawa nakutemo Ai shi teimasu〕
いつか天が裂けても 就算到了世界尽头
〔Itsuka sora ga sake temo〕
永远に 想っています 永远的想念你
〔Eien ni Omotte imasu )
BLACK DIAMOND
BLACK DIAMOND(依次:日文 中文 罗马音)
一番のねがいごと おしえて 告诉我你最想说的誓言
ichiban no negai goto oshiete
あなたのほしいもの 你最想要的东西
anadano hoshiimono
ボリューム振り切れるほど强く 象打开音量般的刺耳
boryuumu furi kireru hodo tsuyoku
大きな声で 叫んでみて 大声喊叫着
ookinakoede sakendemite
太阳が目覚めぬうちに 趁太阳还没升起来
taiyou ga mezame ne uchini
始めよう 世界は 世界 开始吧
hajimeyou sekaiwa
光につきとう影と踊る 与光影跳舞
hikarini tsukitou kageto odoru
そう 君の手をとって 是的 牵着你的手
sou kiminote wo totte
さあ 何が欲しいの? 何を求めるの? 来 你想要什么?想得到什么?
saa~ naniga hoshii no? naniwo motomeru no?
集めた辉き その手のひらに 积攒的光辉 在那手上
atsumeta kagayaki sonoteno hirani
すべてすくいとる 汚れた夜空に 全都可以得到 在这肮脏的夜空
subete sukuitoru yogoreta yozora ni
黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド 黑色的钻石 黑色的钻石
kuroi daiyamondo burakku daiyamondo
震える手で 祈りを捧げて 颤抖的手 捧出祈祷
furueru tede inoni wo sasagete
アナタノホシイモノ 是你想要的
anata no hoshii mono
意思をない人形のようじゃね 好像没有生机的玩偶哦
ishi wo nai ningyouno you jyane
涙だって流せない 连眼泪都不会流
namida datte nagasenai
伤ついても 嘘だらけでも 哪怕是受伤 哪怕都是谎言
kizutsui temo uso darake temo
决して 屈しない 也绝不辩解
kesshite kusshinai
本物だけが 辉いている 都是真的 闪烁着
honmono dakega kagayai teiru
见えない力に逆らって 违背看不到的力量
mienai chikarani sakaratte
さあ 何を歌うの? 何を信じるの? 来 唱什么?相信什么?
saa nani wo utauno? nani wo shinjinuno?
迷っているだけじゃ ガラクタになる 如果迷茫 就自暴自弃
mayotteiru dakejya garakute ninaru
すべてふりきって 歪んだ夜空に 全都丢在脑后 在这歪曲的夜空
subete furikitte iganda yozorani
黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド 黑色的钻石 黑色的钻石
kuroi daiyamondo burakku daiyamondo
さあ 何が欲しいの? 何を求めるの? 来 你想要什么?想得到什么?
saa~ naniga hoshii no? naniwo motomeru no?
集めた辉き その手のひらに 积攒的光辉 在那手上
atsumeta kagayaki sonoteno hirani
すべてすくいとる ねじれる夜空に 都可以得到 在这扭曲的夜空
subete sukuitoru nejireru yozora ni
黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド 黑色的钻石 黑色的钻石
kuroi daiyamondo burakku daiyamondo
[编辑本段]ゆめのつぼみ
梦の蕾开く 梦的花蕾绽放
(yumenotsupomihiraku)
眩しい空を 青い 青蓝耀眼的晴空中
(mamushiisorawo aoi)
胸一杯厷がる 优しい香り 温柔的清香在胸中荡漾
(muneihirogaru yasashiikaoli)
闻えるわ 恋のリズム 我听得到 恋爱的旋律
(kikoeruwa koinolizumu)
季节越え会いに来てね 跨越季节 与你相会
(kizezikore ainikitene)
大好きだよ 嗫いたら 倾诉着 喜欢你
(daisikidayo sasayaitara)
世界中に 闻こえちやるかな 世界中都能听到
(zegaiichiuni kikoechiyarukana)
耻ずかしくて 俯いてた 因为怀念 低下了身子
(hazugashikude hutsuzuiteta)
私の目を取り 走り出す 吸引我的目光 走出那一步
(wadashinonewodoli hashilidesu)
[编辑本段]守护甜心OP3
中文
PYON PYON
FUMU FUMU
YEAH YEAH
HOWA HOWA
KIRA KIRA
YEAH YEAH
那只蛋是什么颜色?
YEAH YEAH YEAH
就算说了什么坏话
还是知道你最喜欢我
就算再怎么吵吵小架
还是要在你的身边
你要是相信我的话
不论什么都做得到
对 所以我的心
就可以 解锁
想要成为的人 想要传达的情意
想要去珍惜的事 真真切切的心
自己的心意 没被察觉的事
不可思议的事 令人幸福的事
全部 都在这只蛋的里面哟
PYON PYON
FUMU FUMU
YEAH YEAH
HOWA HOWA
KIRA KIRA
YEAH YEAH
那只蛋是什么颜色?
YEAH YEAH YEAH
中文
Lotta love,Lotta love,Lotta love
Lotta love,Lotta love,Lotta love
今天的我们啊 要是能成为大人的话
肯定会看不见原来能够看见的东西
到今天为止的我们啊
一直专心去寻找的东西
到底是什么东西来着啊
不知谁曾说过
“为了幸福而出生
并且为了他人的幸福而一直活着的啊”
到底有多深 满溢胸中的爱啊
到底有多深 满溢胸中的爱啊
拥抱着的 我们能够传达到的吧
到底有多久 这如梦幻的日子啊
到底有多久 这如梦幻的日子啊
那一天 我们啊
要向前冲刺的吧
将你紧紧拥抱的那个时候
两个人都感受到的幸福
Lotta love,Lotta love,Lotta love
Lotta love,Lotta love,Lotta love
热心网友
时间:2023-10-09 12:13
守护甜心OP1『こころのたまご(心灵之蛋)』,以下是歌词,日文、中文、罗马音
Hop!Step!Jump!
Draw!Drew!Drawn!
Chip!Syrup!Whip!
いっげいあるもん(有无限可能)(ippai aru mon )
Hop!Step!Jump!
Draw!Drew!Drawn!
Chip!Syrup!Whip!
ナリタイアタシ(理想中的自己)(nari tai atashi)
クールで强くてカッコいい(又酷又强又有型 )(ku-rude tsuyoku te kako i i)
イケてると言われていても(虽然被说成很帅)(ii ikete ruto iware teitemo)
ほんとはそんなでもないし(实际上并不是这样)(hontowa sonna demo naishi )
フツーに女の子だもん(我只是普通的女孩呀 )(futsu-ni onna noko damon )
プレッシャーなんかはねのけて(那压力呀总也摆脱不了)(puresshya- nankaha nenokete)
すなおになりたいんだけどな(真想要变的诚实啊 )(zunao ni nari tain dakedona )
キャラじゃないとか,言われたって(即使被说成不符合自己的性格)(kyara jyanai toka iwaretatte)
あたしのこころ——アンロック!(将我的心——释放吧!)(atashi no kokoro anronku! )
なりたいようになればいいじゃん(成为自己想要成为的人吧 )(naritai youni narei jyan )
しゅごキャラがついてるよ(守护甜心伴随左右)(shyugo kyara gatsui teruyo )
やりたいようにやればいいじゃん(做自己想要做的事吧)(yaritai youni yarei jyan )
ぜんぜんオッケーだし(完全没有问题)(zenzen okke- dashi )
なりたいようになればいいじゃん(成为自己想要成为的人吧)(naritai youni narei jyan )
ひとつだけじゃつまんない(一成不变未免太过无聊)(hitotsu dake jyatsu mannai )
やりたいようにやればいいじゃん(做自己想要做的事吧) (yaritai youni yarei jyan )
なんだってできるよ(一定能够成功)(nanda tte de kiruyo)
だれでもどこかで愿ってる(谁都会在某个地方希望)(dare demo dokoka de negatte ru )
ちがう自分になりたいと(想变成不一样的自己)(chigau jibunni naritaito )
だから背伸びをしてみたり(所以尽可能的鼓足劲)(dakara senobi woshite mitari )
ヘコんだりもするんだよね(即使失败也尽可能去做)(hekon dari mosurun dayone )
こころのなかにあるたまご(心中的那颗心灵之蛋)(kokorono nakani aru tamago )
みんな持ってるはずだから(那应该是任何人都拥有的东西吧)(minna motte ru hazudakara )
○ も×も,つけさせない(对也罢错也罢,都不要给自己贴上标签)(marumo batsumo tsuke sasenai)
ネガティブハートにロックオン!(把消极的心灵锁上吧!)(negati ha-toni ronkuon! )
いきたいようにいけばいいじゃん(想要去做就去做吧)(ikitai youni ikei jyan)
心配しなくていい(放手去做不要担心)(shinppai shinaku teii )
たまにはすこしサボりゃいいじゃん(偶尔稍微放手去做会很好)(tamaniwa sukoshi sabori yaii jyan )
がんばりすぎないで(加油但别太逞强)(ganbari sugi naide )
いきたいようにいけばいいじゃん(想要去做就去做吧)(ikitai youni ikei jyan)
オトナにはわかんない(对大人来说是无法理解的)(otonani wa wakan nai )
信じる道をいけばいいじゃん(去走自己相信的路吧)(shinjiru michiwo ikei jyan)
まちがったっていい(即使被误解也没关系)(machi gattatteii )
なりたいようになればいいじゃん(成为自己想要成为的人吧 )(naritai youni narei jyan )
しゅごキャラがついてるよ(守护甜心伴随左右 )(shyugo kyara gatsui teruyo )
やりたいようにやればいいじゃん(做自己想要做的事吧)(yaritai youni yarei jyan )
ぜんぜんオッケーだし(完全没有问题)(zenzen okke- dashi )
なりたいようになればいいじゃん(成为自己想要成为的人吧 )(naritai youni narei jyan )
ひとつだけじゃつまんない(一成不变未免太过无聊 )(hitotsu dake jyatsu mannai )
やりたいようにやればいいじゃん(做自己想要做的事吧)( yaritai youni yarei jyan)
なんだってできるよ( 一定能够成功 )(nanda tte de kiruyo)
きっと(一定)(kitto)
Hop!Step!Jump!
Draw!Drew!Drawn!
Chip!Syrup!Whip!
いっげいあるもん(ippai aru mon )
Hop!Step!Jump!
Draw!Drew!Drawn!
Chip!Syrup!Whip!
ナリタイアタシ(nari tai atashi )
热心网友
时间:2023-10-09 12:14
打开小册子 里面记满了各式各样的我们
笑着
面带微笑的同时去接受
什么啊这虽然不是我的个性
过于张扬 过于快乐
这是真的吗~
还是说声谢谢吧
即使成为了迷路的小孩
心灵之蛋
没关系 在我这里
更努力地去追求
和你一起来
Hop Step Jump
因为有你在这里
Draw Drew Drawn
和你一起一直都是
Chip Syrup Whip
再→来一次
我的心 Unlock!!
我最喜欢的 大家
想和大家在一起
喂~ 喜欢啊!
[编辑本段]迷宫バタフライ
Open your shiny eyes in the silent night 在那寂静的夜晚张开你闪亮的双眼
不思议な夜 舞い降りた 不可思议的夜晚 飘舞着降临
〔Fushigi na yoru Mai ori ta〕
足音立てず 忍び寄る 没有脚步的音响 悄悄地来到
〔Ashioto tate zu Shinobi yoru〕
悩ましげな 黒猫のポーズ 那迷人的 黒猫的姿势
〔Nayama shigena Kuroneko no poozu〕
月明かりを背に 浮かぶシルエット 月光照耀着那背部 浮现出的身影
〔tsuki akari wo se ni Uka bu shiruetto〕
「こっちへおいで」と微笑んで 手招き 微笑着招手呼唤 “快来这里”
〔「Kocchiheoide」to hohoen de Temaneki〕
*の影 うごめく街 *的幻影 蠕动的街道
〔Yokubou no kage Ugomeku machi〕
天使のふりで彷徨い 以天使的姿态不断彷徨
〔Tenshi no furide samayo i〕
大切そうに抱えてる 万分珍惜般地拥抱着
〔Taisetsu souni dae teru〕
行き场のない爱のカケラ 无处可去的爱之碎片
〔Iki ba nonai ai no kakera〕
眠りにつく顷 あなたもどこかで 睡意朦胧之时 你也在哪里
〔Nemuri nitsuku goro Anatamo dokokade〕
幸せな梦を见ているの? 做着幸福的梦吗?
〔Shiawase na yume wo mite iruno?〕
星空にキスをして いい子はもう おやすみ 亲吻着星空 好孩子已经入睡了
〔Hoshi sora ni kisu woshite Ii ko wamou Oyasumi〕
见つめないで つかまえないで 看不见 捕捉不住
〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕
迷い込んだ バタフライ 那迷途的 蝴蝶
〔Mayoikon da Batafurai〕
自由 歌う 谁にも见えない羽 自由 歌唱 谁都没有见过的翅膀
〔Jiyuu Utau Dare nimo mie nai hane〕
隠してるの あなたの胸の奥 隐藏着的 你的内心深处
〔Kakushi teru no Anatano mune no oku〕
镜の中の面影は 镜子中的面貌
〔Kagami no nakano omokage wa〕
泣き虫だったあの顷 依旧是爱哭鬼时候的样子
〔Naki mushi dattaano goro〕
だけれどもう子供じゃない 然而已经不是小孩了
〔Dakere domou kodomo janai〕
伸ばした髪をほどいた 解开那长发
〔Nobashi ta kami wohodoita〕
胸を缔め付ける 甘いフレグランス 紧紧围绕着胸前的 甜甜的香水
〔Mune wo shime tsukeru Amai furegu ransu〕
*してる 気づいている *着 警觉着
〔Yuuwaku shiteru Kizu iteiru〕
言叶をなくしたくちびるに 魔法かけたの 在那无言的嘴唇 施上那魔法
〔Kotoba wonaku shitaku chibi runi Mahou kaketano〕
见つめないで つかまえないで 看不见 捕捉不住
〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕
迷い込んだ バタフライ 那迷途的 蝴蝶
〔Mayoikon da Batafurai〕
爱しすぎて 大切すぎて 爱太过多 太过重要
〔Itoshi sugite Taisetsu sugite〕
壊れてしまう 私の胸の键 坏掉了的 我内心的钥匙
〔Koware teshimau Watashi no mune no kagi〕
探し続ける 自分の物语 不断追寻 那属于自己的故事
〔Sagashi tsuke ru Jibun no sutoorii〕
运命に目隠しされても 即使被命运蒙住双眼
〔Unmei ni mekakushi saretemo〕
この云を突き抜け 遥かな明日へと 羽ばたく 我也要穿越云端 飞向遥远的明天
〔Kono kumo wo tsuki nuke Haruka na asu heto Han bataku〕
见つめないで つかまえないで 看不见 捕捉不住
〔Mitsu menaide Tsukamae naide〕
迷い込んだ バタフライ 那迷途的 蝴蝶
〔Mayoikon da Batafurai〕
お愿いまとい 飞び立つ见えない羽 请求着 飞起来的没有见过的翅膀
〔negai matoi Tobi tatsu mie nai hane〕
隠してるの あなたの胸の奥 隐藏着的 你的内心深处
〔Kakushi teruno Anatano mune no oku〕
Blue Moon
星を隠してる うつむいた瞳に 眼眸朝下,看不到那些星星
〔Hoshi wo kakushi teru Utsu muita hitomi ni〕
戸惑うだけ 何もできなくて 再多迷惑也无济于事
〔Tomadou dake Nanimo deki nakute〕
手と手重ねても どこかぎこちないね 双手虽然交合,可是有些不自然
〔Te to te omone temo Dokoka gikochi naine〕
梦の中みたいに 笑ってよ 请向梦中那样笑起来
〔Yume no naka mitaini Waraatte yo〕
夜の彼方 响く旋律 听到在黑夜尽头响起的旋律
〔Yoru no kanata Hibiku senritsu〕
热い胸は 騒ぎ出す 胸中热情澎湃
〔Atsui mune wa Sawagi dasu〕
ささやくBlue Moon 手を伸ばしたら 向那轻言细语的BLUE MOON伸出手吧
〔Sasayaku Blue Moon Te wo nobashi tara〕
すぐに届きそうなのに 即使你感到很快就能触到
〔Suguni todoki souna no ni〕
いつも优しく 微笑むだけで 却总是只得到温柔的微笑
〔Itsumo yasashi ku Hohoemu dakede〕
追いかけてはくれないね 也不会不过来追赶
〔Oi kakete wakure naine〕
一秒一秒 光る砂粒だね 那是一秒又一秒,发光的沙粒吧
〔Ichibyou ichibyou Hikaru suna tsubu dane〕
一粒もこぼせない 忘れない 一粒也不洒落,一点也不忘记...
〔Hitotsubu mokobo senai Wasure nai〕
消えてしまいそな 细く尖る月が 就要消失的月亮变得又尖又细
〔Kie teshimaisona Kosuku togaru gatsu ga〕
无防备な背中に 爪を立て 将她的尖钩,深深插入毫无防备的后背
〔Muboubi na senaka ni Tsume wo tate〕
甘く残る 伤迹深く 深深留下的一道伤痕,却是甜美的
〔Amaku nokoru Kizuato fukaku〕
刻む证 抱いていて 从此深深刻下曾经拥有的证据
〔Kizamu akasi Dai teite〕
儚いBlue Moon どうして君 を 虚无飘渺的BLUE MOON
〔Hakanai Blue Moon Doushite kimi wo〕
好きになってしまったの 为什么深爱上你呢
〔Suki ni naatashi matta no〕
同じ场面で 途切れたままの 同样的场面,却半途而终的
〔Onaji bamen de Togireru tamama no〕
悲しすぎる物语 极度悲伤的故事
〔Kanashi sugiru mono gatari〕
见上げるBlue Moon 君を想うとき 抬头看上去BLUE MOON,想念你的时候
〔Miage ru Blue Moon Kimi wo omou toki〕
私の时间は止まる 我的时间就会停止
〔Watashi no jikan wa toma ru〕
叹きのBlue Moon 果てない暗の 叹息的BLUE MOON 快要被无边的黑暗深处吞没
〔Nageki no Blue Moon Hate nai yami no〕
深さにのみ込まれてく
〔Fukasa ninomi koma reteku〕被深深吞没
叶わなくても 爱しています 就算不能如愿,也爱着你
〔Kanawa nakutemo Ai shi teimasu〕
いつか天が裂けても 就算到了世界尽头
〔Itsuka sora ga sake temo〕
永远に 想っています 永远的想念你
〔Eien ni Omotte imasu )
BLACK DIAMOND
BLACK DIAMOND(依次:日文 中文 罗马音)
一番のねがいごと おしえて 告诉我你最想说的誓言
ichiban no negai goto oshiete
あなたのほしいもの 你最想要的东西
anadano hoshiimono
ボリューム振り切れるほど强く 象打开音量般的刺耳
boryuumu furi kireru hodo tsuyoku
大きな声で 叫んでみて 大声喊叫着
ookinakoede sakendemite
太阳が目覚めぬうちに 趁太阳还没升起来
taiyou ga mezame ne uchini
始めよう 世界は 世界 开始吧
hajimeyou sekaiwa
光につきとう影と踊る 与光影跳舞
hikarini tsukitou kageto odoru
そう 君の手をとって 是的 牵着你的手
sou kiminote wo totte
さあ 何が欲しいの? 何を求めるの? 来 你想要什么?想得到什么?
saa~ naniga hoshii no? naniwo motomeru no?
集めた辉き その手のひらに 积攒的光辉 在那手上
atsumeta kagayaki sonoteno hirani
すべてすくいとる 汚れた夜空に 全都可以得到 在这肮脏的夜空
subete sukuitoru yogoreta yozora ni
黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド 黑色的钻石 黑色的钻石
kuroi daiyamondo burakku daiyamondo
震える手で 祈りを捧げて 颤抖的手 捧出祈祷
furueru tede inoni wo sasagete
アナタノホシイモノ 是你想要的
anata no hoshii mono
意思をない人形のようじゃね 好像没有生机的玩偶哦
ishi wo nai ningyouno you jyane
涙だって流せない 连眼泪都不会流
namida datte nagasenai
伤ついても 嘘だらけでも 哪怕是受伤 哪怕都是谎言
kizutsui temo uso darake temo
决して 屈しない 也绝不辩解
kesshite kusshinai
本物だけが 辉いている 都是真的 闪烁着
honmono dakega kagayai teiru
见えない力に逆らって 违背看不到的力量
mienai chikarani sakaratte
さあ 何を歌うの? 何を信じるの? 来 唱什么?相信什么?
saa nani wo utauno? nani wo shinjinuno?
迷っているだけじゃ ガラクタになる 如果迷茫 就自暴自弃
mayotteiru dakejya garakute ninaru
すべてふりきって 歪んだ夜空に 全都丢在脑后 在这歪曲的夜空
subete furikitte iganda yozorani
黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド 黑色的钻石 黑色的钻石
kuroi daiyamondo burakku daiyamondo
さあ 何が欲しいの? 何を求めるの? 来 你想要什么?想得到什么?
saa~ naniga hoshii no? naniwo motomeru no?
集めた辉き その手のひらに 积攒的光辉 在那手上
atsumeta kagayaki sonoteno hirani
すべてすくいとる ねじれる夜空に 都可以得到 在这扭曲的夜空
subete sukuitoru nejireru yozora ni
黒いダイヤモンド ブラックダイヤモンド 黑色的钻石 黑色的钻石
kuroi daiyamondo burakku daiyamondo
[编辑本段]ゆめのつぼみ
梦の蕾开く 梦的花蕾绽放
(yumenotsupomihiraku)
眩しい空を 青い 青蓝耀眼的晴空中
(mamushiisorawo aoi)
胸一杯厷がる 优しい香り 温柔的清香在胸中荡漾
(muneihirogaru yasashiikaoli)
闻えるわ 恋のリズム 我听得到 恋爱的旋律
(kikoeruwa koinolizumu)
季节越え会いに来てね 跨越季节 与你相会
(kizezikore ainikitene)
大好きだよ 嗫いたら 倾诉着 喜欢你
(daisikidayo sasayaitara)
世界中に 闻こえちやるかな 世界中都能听到
(zegaiichiuni kikoechiyarukana)
耻ずかしくて 俯いてた 因为怀念 低下了身子
(hazugashikude hutsuzuiteta)
私の目を取り 走り出す 吸引我的目光 走出那一步
(wadashinonewodoli hashilidesu)
[编辑本段]守护甜心OP3
中文
PYON PYON
FUMU FUMU
YEAH YEAH
HOWA HOWA
KIRA KIRA
YEAH YEAH
那只蛋是什么颜色?
YEAH YEAH YEAH
就算说了什么坏话
还是知道你最喜欢我
就算再怎么吵吵小架
还是要在你的身边
你要是相信我的话
不论什么都做得到
对 所以我的心
就可以 解锁
想要成为的人 想要传达的情意
想要去珍惜的事 真真切切的心
自己的心意 没被察觉的事
不可思议的事 令人幸福的事
全部 都在这只蛋的里面哟
PYON PYON
FUMU FUMU
YEAH YEAH
HOWA HOWA
KIRA KIRA
YEAH YEAH
那只蛋是什么颜色?
YEAH YEAH YEAH
中文
Lotta love,Lotta love,Lotta love
Lotta love,Lotta love,Lotta love
今天的我们啊 要是能成为大人的话
肯定会看不见原来能够看见的东西
到今天为止的我们啊
一直专心去寻找的东西
到底是什么东西来着啊
不知谁曾说过
“为了幸福而出生
并且为了他人的幸福而一直活着的啊”
到底有多深 满溢胸中的爱啊
到底有多深 满溢胸中的爱啊
拥抱着的 我们能够传达到的吧
到底有多久 这如梦幻的日子啊
到底有多久 这如梦幻的日子啊
那一天 我们啊
要向前冲刺的吧
将你紧紧拥抱的那个时候
两个人都感受到的幸福
Lotta love,Lotta love,Lotta love
Lotta love,Lotta love,Lotta love参考资料:http://ke.baidu.com/view/1948958.htm
热心网友
时间:2023-10-09 12:14
花手纸,我最喜欢的一首。错了也别骂哦
移り行く季节はいつも 急ぎ足でどこへ行くの
转换交替的季节总是 以急步走向了别处
u tsu ri yu ku ki se tsu wa i-tsu mo i so gi / a shi de / do ko he i ku no
风がそっと窓をたたき 远い国の旅へ诱う
风在微微敲响窗房 邀你同往远方国度的旅行
ka ze ga so tto ma to wo ta ta ki to o i / ku ni no / ta bi he i za na u
少し 留守にするわね 泣かないで
我会离开一段时间喔 别哭了呢
su ko shi ru su ni su ru wa ne na ka na i de
指切りしよう きっと会えるわ
来勾手指吧 一定会再见的
yu bi ki、ri shi yo、ki i to、a e ru wa
ひとつふたつ花びらは ほろり散りゆくのに
明明在一片两片的花瓣 飘落飞散的时候
hi to tsu fu ta tsu ha na bi ra wa ho ro ri chi ri yu ku no ni
离れがたき思い出を ひとりながめていた
却孤身地眺望着 因离别而延烧的回忆
ha na re ga ta ki o mo i de wo hi to ri na ga me te i ta
出会い别れまた出会い 人もめぐるけれど
相会、别离、又相会 人也是这样轮转
de a i、wa ka re、ma ta de a i hi to mo me gu ru ke re do
君と过ごすこのときは だいじな宝物
与你共度的时光却是 贵重的宝物
ki mi to su go su ko no to ki wa da i chi na ka ga na mo no
ずっと 忘れないわ
永远 也不会忘的
zu tto wa su re na i wa
いつのまに 大人になる 君も仆も 変わってく
不知何时 已成为大人 你跟我也 不断改变
i tsu no ma ni o to na ni na ru ki mi mo bo ku mo ka wa tte ku
今以上 知りたくなる あれもこれも好きになる
变得想要知道得比现在更多 这个跟这个也变得喜欢
i ma i jyo u shi ri ta ku na ru a re mo ko re mo su ki ni na ru
ずっと(ずっと) そのままでいて(いてね) ねがうけど
想一直(一直) 就这样下去(这样吧) 虽是这样愿望的
zu tto (zu tto) so no ma ma de i te (i te ne) ne ga u ke do
仆は仆を 探し始める
我却开始寻找著我自己
bo ku wa、bo ku wo、sa ga shi、ha ji me ru
好きなものいくつだって あってもかまわない
喜欢的东西有多少个 也不在意
su ki na mo no i ku tsu da tte a tte mo ka ma wa na i
素直に感じる心 大切にしたいよ
率直地感觉著的心 想要珍惜它
su na o ni kan-n ji ru ko ko ro ta i se tsu ni shi ta i yo
どんな仆も仆だって 胸を张れるように
怎样的我都是我 要挺起胸膛
don-n na bo ku mo bo ku da tte mu ne wo ha re ru yo u ni
いつかきっと见つけるさ 揺るぎなき想いを
总有天定会找到的 那不会动摇的想念
i tsu ka ki tto mi tsu ke ru sa yu ru gi na ki o mo i wo
(とぉりゃ~!) (喝呀~!)
ひとつひとつ花びらは 违う形だけど
每一片每一片花瓣 都是不同的形状
hi to tsu hi to tsu ha na bi ra wa chi ga u ka ta chi da ke do
みんな集めてつなければ ひとつの梦になる
集起所有并连起来的话 就会结合成一个梦想
min-n na a tsu me te tsu na ge re ba hi to tsu no yu me ni na ru
いつの(いつの)时も 変わらない 花の美しさよ(美しさよ)
不管(不管)哪时 都不会变 那花的美丽程度(美丽程度)
i tsu no (i tsu no) to ki mo ka wa ra na i ha na no u tsu ku shi sa yo (u tsu ku shi sa yo) ふりかえればふるさとは やさしく香ってる
回头看的话那故乡 正温和地散发着香气
fu ri ka e re ba fu ru sa to wa ya sa shi ku ka o tte ru
いつも待っているよ ここでまた会おうね
一直都会在等哦 在这里再会吧
i tsu mo ma-a a tte i ru yo ko ko de ma ta a o u ne
(おぉ!) (喔啊!)
参考资料:http://ke.baidu.com/view/2747254.htm
热心网友
时间:2023-10-09 12:15
日语名称:いつかはロマンス
中文版
放学后 那对话 那夕阳的香气
和那孩子一起走的路
装作没什么事 在期待著吧
白色的洋装 破破的书包
清凉的微风 如你的炽热视线
看似竟对浪漫的恋爱 完全没有兴趣
其实只是不敢双目交会对望
要是真的想对我 说『喜欢你』的话
请让我看你尽情的笑吧
第一次晓得了啊 这不思议的心情呢
那孩子也好,我也好
不论是谁 都是故事的女主角
秘密的日记 藏在心间
来去迎接 某一天会有的浪漫
在游乐场里的摩天轮 最高的一点上
以小得听不见的声线说出 『好害怕』
变小的街道群 有如散乱的玩具箱般
为什么 会喜欢我?
看似竟对浪漫的恋爱 完全没有兴趣
其实只是不敢双目交会对望
要是真的想对我 说『喜欢你』的话
请让我看你尽情的笑吧
日语版
放课后 おしゃべり 夕焼け匂い
あの子と寄り道
白いブラウス つぶれてるカバン
凉しい风 君の热い视线
ロマンチックな恋には まるで兴味がないなんて
ほんとは目も合わせられなくて
もしもほんとに私を 好きだなんて言うなら
思いきり 笑わせてみせて
はじめて知ったわ 不思议な気持ちね
あの子も私も
みんな谁だって ドラマの主人公(ヒロイン)
秘密のダイアリー 胸にしまってる
迎えにくる いつかはロマンス
游园地の観覧车 いちばん高いところで
恐いわ 消え入りそうな声で
小さくなる街并は 散らかるおもちゃ箱みたい
どうして 私を好きなの?
ロマンチックな恋には まるで兴味がないなんて
ほんとは目も合わせられなくて
もしもほんとに私を 好きだなんて言うなら
思いきり 笑わせてみせて