发布网友 发布时间:2022-05-19 12:59
共2个回答
热心网友 时间:2023-10-12 07:01
单个单词错误按照一次出错扣分。
Catti考试英译汉中将一个出现多次单词翻译错了,按照一次出错扣分。这一点不会有太大影响,评分主要看整体翻译质量和完整性;*的话没有明显错误,达意了,通顺了基本上就及格了;二级要求会稍严格点,对表达的地道与否、意思是否凝练等也会量分的。
在考试前可以复习Catti二级和Catti*近五年的考试真题,二级翻译存在一定的难度,但是,这个难度仅仅对于翻译经验不多的新手算是个难度;但对于自由翻译而言,是比较基本的,难度也比较小,但在考试前也要注意复习回顾。
扩展资料:
Catti相较于自由翻译从翻译公司处承接到的翻译测试题与其目标客户的正式稿件,二级只能被划归为实战翻译中涉及:时政、公文、经济、环保、财经和科技领域等等若干领域的翻译入门级流派。
Catti二级从未考过纯文学、纯医学或纯法律类的翻译考题,甚至,连合同类的简单考题都没有入场记录。而自由翻译在现实翻译稿件中遇到的稿件类型几乎不是专业标书,就是专业合同。
热心网友 时间:2023-10-12 07:01
单个单词错误按照一次出错扣分,这一点不会有太大影响,评分主要看你整体翻译质量和完整性;*的话没有明显错误,达意了,通顺了基本上就及格了;二级要求会稍严格点,对表达的地道与否、意思是否凝练等也会量分的