麻烦哪位高手帮忙翻译一下"海纳百川,有容乃大"
发布网友
发布时间:2022-05-19 10:27
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2023-10-10 17:42
海纳百川, 有容乃大
The sea encompasses a hundred rivers indiscriminatively, because it has the capacity and willingness to accept them all. Thus, it is great.
热心网友
时间:2023-10-10 17:42
海纳百川,有容乃大;
壁立千仞,无欲则刚。
——林则徐
您是让翻译成英语还是白话文呢?
热心网友
时间:2023-10-10 17:42
Bouldless Sea Embraces Thousands of Rivers
One Can Become The Great Titan Only With Abundant Knowledge
我就这水平了,中文我都具体不太清楚是出自哪的(惭愧!),也许您清楚,可以把后面的knowledge相应替换掉。我尽心了。
热心网友
时间:2023-10-10 17:43
Hundereds of rivers goes into sea,capacity makes it large.