翻译英语,瞬间美丽,然后消失的无影无踪
发布网友
发布时间:2022-05-17 07:41
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-10-13 09:39
人们总说“梦一样的青春”,青春时代是一个短暂的美梦,当你再醒来时,它早已消失得无影无踪了.但那些流下的汗水,纯洁的友谊,炽热的梦想都保留了下来.
People always say " Youth is the same as a dream " ,Youth is a transient beautiful dream,It has completely vanished when you woke up .however,Those sweats that ever shed and pure and chaste friendship and red-hot /full-hot/ blazing/ dreams have been kept /maintained
求小田和正的《东京爱情故事》歌词的翻译
分からないまま时は流れて 时间在悄无声息地流逝 wa ka ra na i ma ma to ki wa na ga re te 浮かんでは消えてゆく u ka n de wa,ki e te yu ku ありふれた言叶だけ 涌上心头的满腹言语消失得无影无踪 a ri fu re ta,ko to ba da ke 君があんまりすてきだから 你...
Justin Bieber的歌词翻译
主要是要BabyStrukinthemomentOverboardLoveme,其次是EenieMeenieOnetime,一定要准确啊,不要那种N流翻译,太次啦,感谢各位大侠啦!!!一定要Stuckinthemoment的啊,这个最主要了,... 主要是要Baby Struk in the moment Overboard Love me ,其次是Eenie Meenie One time ,一定要准确啊,不要那种N流翻译,太次啦,感谢各...
...say never》《Eenie Meenie》正确英文歌词级翻译。
And disappear right after the song.就像当这首歌结束之后,你又消失的无影无踪So give me the night所以请让我用这个晚上To show you, hold you来展现你,抱住你Don't leave me out here dancin' alone别让我一个人舞蹈Can't make up your mind你不能控制你的意志Please don't waste my time请不要浪费...
帮忙翻译一下这首歌词(Norwegian Wood)
那房间就像是挪威的森林一般,冷冷清清的。仔细回想,昨夜让自己如此心动不已的究竟是什麼?会不会充其量只是自己喝醉了酒所做的一场梦而已?那位令人魂牵梦萦的女孩,是不是就像都会中微弱的萤火,转瞬间就立刻消失得无影无踪?”这段话的出处是原载於1987年11月《群像杂志》,被收录在村上春树评论集...
小田和正的老歌「突如其来的爱情」的中文翻译?
作词: 小田和正 ,作曲: 小田和正 何から伝えればいいのか 分からないまま时は流れて 随着时间不断的流逝,却不知该从何说起 浮かんでは 消えてゆく ありふれた言叶だけ 浮现在脑海里的言语,却消失的无影无踪 君があんまりすてきだから ただすなおに 好きと言えないで 因为你...
谁知道Taylor Swift 的Enchanted 的歌词,顺便翻译成中文!!~~~_百度...
Vanished when I saw your face. 但是就在你出现的那一瞬间,这一切立即消失的无影无踪 All I can say is it was enchanting to meet you. 我的零零碎碎的词字,只能拼凑出“我已经对你着了迷 ”Your eye's whispered "have we met?" 你的眼睛悄悄向我传达着“我们以前见过吗”Across the ...
求小田和正的《东京爱情故事》歌词的翻译
ラブストーりーは突然に 突如其来的爱情故事 何から伝えればいいのか 不知该从何说起 分からないまま时は流れて 时间在悄无声息地流逝 浮かんでは消えてゆく ありふれた言叶だけ 涌上心头的满腹言语消失得无影无踪 君があんまりすてきだから 你的美丽动人 ただすなおにすきと言...
请翻译一下这个英语句子
承诺常常很像蝴蝶,美丽的飞盘旋然后不见
初音未来的消失的中文翻译!!!
翻译: ボクは生まれ そして気づく 诞生在世上 然后察觉到 所诠 ヒトの真似事だと 自己只是 模仿着人类而已 知ってなおも歌い続く 明知如此我依然继续歌唱着 永远(トワ)の命 永恒的生命 「VOCALOID」 たとえそれが 既存曲を 就算这样 不过是 なぞるオモチャならば... 仿照着既存歌曲的玩具而已…...
高二英语选修七第二单元课文SATISFACTION GUARANTEED的翻译
就在那一瞬间,托尼弯曲胳膊搂着她,弯下身去把脸贴近她的脸。她大叫一声“托尼”,然后听到托尼一本正经地说,明天他不想离开她,而且他并不满足于仅仅使她开心。就在这时,前门的门铃响了。托尼放开了她,消失得无影无踪了。也就在这时,克莱尔才意识到托尼早就把前边窗户的窗帘拉开了。她的客人...