contradiction of non literal, figure of speech, metaphores,idioms
发布网友
发布时间:2022-05-17 11:13
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2023-10-19 20:39
contradiction of non literal, 矛盾/对比的非字面上意思……是paradox (似非而是的隽语)吗? 我不太清楚,何况non-literal 后面是有东西吗?
figure of speech 修饰辞, 像是一个字用法跟平常不一样, 或是特别的重复, 重组或省略字面上的字, 或有特殊不依据字面的意思的片语。例子有 metaphor 隐喻 (The assignment was a breeze
这作业跟一阵风一样(很简单)),simile 明喻(用like跟as,=某个东西"像"什麼,metaphor不用而直接把东西比成另一个表面上不一样的东西,这就是明喻跟暗喻的差别了,例子:He's as happy as a bird. 他跟鸟一样快活,She's as pretty as a rose 她跟玫瑰一样漂亮), hyperbole 夸张 (I am so hungry I can eat a horse 我饿到可以吞下一整只马), or personification 拟人法(opportunity was knocking at her door 机会在敲她的门).
metaphors 嗯请看figure of speech
idioms 成语 惯用语。举例: It's raining cats and dogs,这用了夸张法和隐喻,表面上说"天在下猫和狗的雨"、意思是雨下得非常大。因为是用多用惯了就变成惯用语了! Google一下应该会有非常多出现哟,虽然老外的成语看起来不像成语……
题目是contradiction (non literal, figurative speech, etc.)
这样好理解多了啊.....你比较看看括号里的词有什麼不同?
non literal 就是非字面上的意思, "Figuratively speaking is use of English language in a non literal way"<---网站上看到的, figurative speech跟non literal一样, 都是literal (字面上的意思)的反意; 例如我说My homework is a piece of cake (这里用了隐喻和惯用语), 字面上说我的功课是一块蛋糕了, 但实际上并不可能真的是一块蛋糕, 而是指就跟吃一块蛋糕一样"简单"
热心网友
时间:2023-10-19 20:39
What is the question???