发布网友 发布时间:2022-05-19 00:49
共5个回答
热心网友 时间:2023-09-11 03:27
《魂断蓝桥》的英文原名是《Waterloo Bridge》,直译的意思是“滑铁卢桥”。后来有人改译为《断桥残梦》,“断桥”寓意有情人不能终成眷属,意思到了,感觉却不美。
于是编译组为该片举行了征名活动,一位女士寄去了“魂断蓝桥”的名字,获得了编译组的一致通过,并最终成为影片的中文片名。
《魂断蓝桥》改编自罗伯特·E·舍伍德的同名舞台剧。影片拍摄于20世纪40年代,由于明星制和制片厂制度在好莱坞盛行,因此电影公司出于启用明星来保证票房收入的考虑,于是决定不让《魂断蓝桥》中的任何一场戏直接表明费雯·丽饰演的女主角玛拉是一个妓女。
扩展资料:
剧情简介
芭蕾舞演员玛拉和军官罗伊在滑铁路桥上邂逅倾心,然而由于战争无情,在两人决定结婚之时,罗伊应招回部队参加战事。为见爱人最后一面,玛拉错过了芭蕾舞团演出,失去工作。
不久,罗伊被误登上阵亡名单,失去工作的玛拉几欲崩溃,沦为妓女。
再次遇到生还的罗伊,玛拉对生活又有了希望,可是面对罗伊家族的荣誉和家人的信任,善良的玛拉不愿继续欺骗他,于是在婚礼前一天悄然离去,在两人初次见面的滑铁卢大桥上结束了自己的生命。
参考资料来源:百度百科-魂断蓝桥
热心网友 时间:2023-09-11 03:27
二十世纪30、40年代的上海,大量放映好莱坞电影,为了加强影片的宣传力度,片名的翻译就十分重要。如《魂断蓝桥》这部电影,英文的原名是《滑铁卢桥》(Waterloo Bridge),讲述的是男女主人公在这座桥上相遇到相恋,最后女主角惨死于桥上的故事。滑铁卢桥位于英国泰晤士河上,建于1817年,是纪念威灵顿公爵指挥英国仅对打败拿破仑的“滑铁卢战争”。热心网友 时间:2023-09-11 03:28
魂断蓝桥有的呢,可以点击我有滴,看我简介……!试试,里面很多电影哦免费的热心网友 时间:2023-09-11 03:28
据《西安府志》记载,这座桥在陕西蓝田县的兰峪水上,称为“蓝桥”。从此之后,人们把相爱的男女一方失约,而另一方殉情叫做“魂断蓝桥”。热心网友 时间:2023-09-11 03:29
意译而已。