日语中的“便”和“便利”的区别是什么
发布网友
发布时间:2022-05-18 18:31
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2023-10-23 09:44
“交通の便がいい”中的“便”是名词,当然表示交通便利
而“便利の交通”(我觉得是“便利な交通”,因为“便利”不但有名词词性还有形容动词的词性),而且一般“便利な交通”比较普遍。意思同上也是交通便利。
总结来说就是词性的问题,没有太大的区别。
以上,个人意见
这个我不能很明确回答你,但是我们日教一般不说“便の交通”这样的词语,或者说他们没有这种习惯说.总结来说就是"语法上是对的,但是习惯上就是没这说法"