一个法文地址 哪位懂的帮忙分一下 因为是一长串便于我寄信1
发布网友
发布时间:2023-10-02 12:58
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2024-11-08 18:08
公司名称没有给出来:
FCI AUTOMOTIVE FRANCE (也许是这个,你自己看你的资料)
Zi Des Longs Reages BP 25
28231 Epernon Cedex
FRANCE
SA是Société anonyme 的简写,指股份公司
au capital de ...euros是说这个公司资产多少
ZI 是zone instriel 的简写工业区
热心网友
时间:2024-11-08 18:08
地址
ZI des longs Reages
BP25(或者是写在ZI des longs Reages后也可以)
28231 Epernon cedex
France
没有太多需要翻译的ZI des longs Reages就是一个街名,BP25是指邮箱,Epernon是指,cedex是特别递送企业邮件.
然后开始的那句话和一楼翻译的差不多.是说SA拥有3016000欧元的资产.
热心网友
时间:2024-11-08 18:09
ZI des longs Reages BP25
28231 Epernon cedex France
地址就是这个,不过没有看到公司的名字啊
你只用这个写就可以了,不用中文了,不过要把公司的名字或者你要邮寄的那个人的名字写在第一行,我已经把后2,3行给你搞定了
另外这个SA au capital de 3016000 Euros
这个是公司有3016000 Euros 欧元