马说那课的课下注释
发布网友
发布时间:2022-04-27 00:31
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2022-06-21 18:26
《马说》原文及课下注释
【课文】
世有伯乐,然后有千里马,千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗死于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
马之千里者,一食或尽粟一石。食马者不知其能千里而食也。是马也,虽有千里之能,食不饱力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求其能千里也? 策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也。 【注释】
1、 选自《韩愈文选》中的《杂说》。《杂说》共四篇,《马说》是第四篇。韩愈,字退之,唐代文学家。 2、 祗( ):只是。
3、 骈( )死于槽枥( )之间:(和普通的马)一同死在槽枥之间。骈,两马并驾。骈死,并列而死。
4、 不以千里称:意思是不以千里马著称,即人们并不认识这是千里马。 5、 一食:吃一顿。 6、 或:有时。
7、 食( ):通“饲”,喂。下文“而食”“食之”的“食”都念“ ”。 8、 外见:表现在外面。见,通“现”。 9、 且:犹,尚且。
文档冲亿季,好礼乐相随mini ipad移动硬盘拍立得百度书包
10、策之:鞭打马。策,马鞭子,这里是用鞭子打的意思。 11、以其道:按照(驱使千里马的)正确方法。道,正确的方法。
12、尽其材:竭尽它的才能。指喂饱马,使它日千里的能力充分发挥出来。材,通“才”。
13、通其意:通晓它的意思。 14、临:面对。
15、呜呼:表示惊叹,相当于“唉”。
16、其真无马邪:真的没有(千里)马吗?邪,通“耶”,表示疑问,相当于“吗”。