伤仲永的简历
发布网友
发布时间:2022-04-26 22:21
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2022-05-01 16:37
《伤仲永》选自《临川先生文集·卷七十一》 ,是北宋文学家王安石创作的一篇散文。讲述了一个江西金溪人名叫“方仲永”的神童因后天父亲不让其学习而被当作“造钱工具”而沦落到一个普通人的故事。文章借仲永为例,告诫人们决不可单纯依靠天资而不去学习新知识,必须注重后天的教育和学习,强调了后天教育和学习对成才的重要性。
作品原文
伤1仲永
金溪2民方仲永,世隶3耕。仲永生4五年,未尝识5书具6,忽啼求7之。父异8焉,借旁近9与10之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母11、收族12为意13,传一14乡秀才观之。自是指15物作诗立就16,其文17理18皆有可观者。邑人19奇20之,稍稍21宾客22其父,或以钱币乞23之。父利其然24也,日25扳26仲永环27谒28于邑人,不使学。
余闻之也久。明道29中,从30先人31还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻32。又七年,还自扬州,复33到舅家问焉。曰:“泯然众人矣34。“
王35子曰:仲永之通36悟37,受38之天39也。其受之天也,贤40于41材42人远矣。卒43之为众人,则其受于44人者不至45也。彼其46受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已47耶48?
词句注释
1、伤:哀伤,叹息。
2、金溪:地名,今在江西金溪。
3、隶:属于。
4、生:生长到。
5、识:认识。
6、书具:书写的工具(笔、墨、纸、砚等)。
7、求:要。
8、异:对······感到诧异。
9、借旁近:就近借来。旁近,附近,这里指邻居。
10、与:给。.
11、养:奉养,赡养。
12、收族:团结宗族,和同一宗族的人搞好关系。收,聚,团结。
13、意:主旨(中心,或文章大意)。
14、一:全。
15、指:指定。
16、就:完成。
17、文:文采。
18、理:道理。
19、邑人:同(乡)县的人。
20、奇:对······感到惊奇(奇怪)。
21、稍稍:渐渐。
22、宾客:这里是以宾客之礼相待的意思,宾,本文的意思是状语。
23、乞:求取。
24、利其然:认为这样是有利可图的。利,认为······有利可图。
25、日:每天。
26、扳:通“攀”,牵,引。
27、环:四处,到处。
28、谒:拜访。
29、明道:宋仁宗赵祯年号(1032-1033年)。
30、从:跟随。
31、先人:指王安石死去的父亲。
32、前时之闻:以前的名声。
33、复:又,再。
34、泯然众人矣:完全如同常人了。泯然:消失,指原有的特点完全消失了。众人,常人。
35、王子:王安石的自称。
36、通:通达。
37、悟:聪慧。
38、受:接受。
39、天:先天。
40、贤:胜过,超过。
41、于:比。
42、材:同“才”,才能。
43、卒:最终。
44、于:被。
45、不至:没有达到要求。.至,达到。
46、彼其:他。
47、已:停止。
48、耶:表示反问,相当于“吗”、“呢”。
白话译文
金溪有个叫方仲永的百姓,家中世代以耕田为业。仲永长到五岁时,不曾认识书写工具。忽然有一天仲永哭着索要这些东西。他的父亲对此感到诧异,就向邻居那里把那些东西借来给他。仲永立刻写下了四句,并自己题上自己的名字。这首诗以赡养父母和团结同宗族的人为主旨, 给全乡的秀才观赏。从此,指定事物让他作诗,方仲永立刻就能完成,并且诗的文采和道理都有值得欣赏的地方。同县的人们对此都感到非常惊奇,渐渐地都以宾客之礼对待他的父亲,有的人花钱求取仲永的诗。方仲永父亲认为这样有利可图,就每天带领着仲永四处拜访同县的人,不让他学习。
我听到这件事很久了。明道年间,我跟随先父回到家乡,在舅舅家见到方仲永,他已经十二三岁了。我叫他作诗,写出来的诗已经不能与从前的名声相称。又过了七年,我从扬州回来,再次到舅舅家去,问起方仲永的情况,回答说:“他的才能消失了,和普通人没有什么区别了。”
王安石说:方仲永的通达聪慧,是先天得到的。他的天赋,比一般有才能的人要优秀得多;但最终成为一个平凡的人,是因为他后天所受的教育还没有达到要求。他得到的天资是那样的好,没有受到正常的后天教育,尚且成为平凡的人;那么,现在那些本来就不天生聪明,本来就是平凡的人,又不接受后天的教育,难道成为普通人就为止了吗?
热心网友
时间:2022-05-01 17:55
于:环谒于邑人 (到)
于舅家见之 (在)
贤于材人远矣(此)
则其受于人者不至也(从)
之:忽啼求之(它,书具)
借旁近与之(仲永)
传一乡秀才观之(它,诗)
邑人奇之(它,这件事)
或以钱币乞之(仲永的诗)
余闻之也久(这件事)
于舅家见之(仲永)
不能称前时之闻(的)
仲永之通悟(的)
后面的之意思是的或不译。。
我们才学完,老师讲的。。