求日语高手来解答问题!拜托各位大神了 谢谢啦!
发布网友
发布时间:2023-09-30 14:14
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-06-10 04:09
1、好きになった彼女に会えなくて、とても_(つらい/にがい)です。
不用的原因是:你喜欢那女孩但又见不到,所以痛苦。属于感情上的痛苦。
两者区别:つらい 属于感情上的痛苦。
にがい 属于味觉上的痛苦,也不排除感情上的痛苦。
2、もうすこしで手をきるところだった。/ 手をきらないでよかった。
意思:差一点就要切到手了。/ 没切到手太好了(幸好没切到手)。
动词加ところだった,是差点的意思
动词变否定。 比如:きる 变 きらない。
3、*はさいきん仕事がうまくいっていないようです。
好像*最近工作进展得不太顺利。
うまく行く —— 进行顺利,进展顺利。
うまくいっていない是否定,表示进行不顺利,进展不顺利。
ようです—— 像, 一样, 好像,感觉好像。
热心网友
时间:2024-06-10 04:09
1 つらい主要表示身心上的痛苦,にがい更多的是表示苦味,苦涩的感觉。虽然在字典上说俩者有相通之处,但念多了你会有语感的。
2 差一点就要切到手了。/ 没切到手太好了(幸好没切到手)。
语法就是きる跟他的否定きらない。
3 *最近工作进行的不太顺利的样子。
*は最近仕事が うまく行ってないようです。
うまく行く —— 进行顺利
ようだ——像……一样