发布网友 发布时间:2023-10-02 13:49
共1个回答
热心网友 时间:2024-12-03 11:42
万宝路的英文名称是Marlboro,是由“Men always remember love because of romance only(男人只因浪漫而牢记爱情)”的首字母组成的。原本是一句广告语,直译过来的意思是:男人只因浪漫而牢记爱情。
万宝路的成功除了得益于香烟滤嘴、独特的外包装外、也得益于在行销*上下功夫。为了使广告效果*真,在万宝路香烟广告、海报中出现的人物,都是找来的地道的美国西部牛仔,而非专业模特。代表自由、粗犷的男性牛仔和听来令人印象深刻的配乐结合得十分成功。
广告词Where there is a man,there is a Marlboro(哪里有男士,哪里就有万宝路),更令人难忘。
起初的Marlboro试图取悦女性烟民,那时的美国女青年奉行及时行乐主义,很多人沉迷于香槟酒和爵士乐,一天到晚过着醉生梦死的生活。香烟的味道让人忘记了第一次世界大战带来的心理创伤,沉浸在乐而忘忧的氛围中。“像五月的天气一样温和”是这个时期万宝路引以为荣的广告词。
然而时间缓缓流泻,万宝路作为一个历史悠久,品质上乘的烟草品牌,并未如它期望的那样在广大烟民中产生强大的号召力。
在全世界贯彻一致性的广告行销策略,奠定了万宝路香烟在各个国家消费者心目中的统一、完整、深刻形象的基础,而菲利浦·莫里斯公司也因此创造了最大的广告效果和行销效益。行销策略的成功,已使万宝路香烟风行全球。
参考资料:百度百科-万宝路