翻译“于是从散约败,争割地而赂秦”
发布网友
发布时间:2022-04-26 03:28
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2022-06-20 12:21
这句话的意思是:因此,纵约失败了,各诸侯国争着割地来贿赂秦国。
出处:汉·贾谊《过秦论》
选段:
秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。于是从散约败,争割地而赂秦。秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹;因利乘便,宰割天下,*山河。强国请服,弱国入朝。
译文:
秦人没有一兵一卒的耗费,然而天下的诸侯就已窘迫不堪了。因此,纵约失败了,各诸侯国争着割地来贿赂秦国。秦有剩余的力量趁他们困乏而*他们,追赶逃走的败兵,百万败兵横尸道路,流淌的血液可以漂浮盾牌。秦国凭借这有利的形势,割取天下的土地,重新划分山河的区域。强国主动表示臣服,弱国入秦朝拜。
创作背景
西汉文帝时代,是汉代所谓的“太平盛世”,即“文景之治”的前期。贾谊以他敏锐的洞察力,透过表象,看到了西汉王朝潜伏的危机。
当时,权贵豪门大量侵吞农民土地,*使农民破产*,苛重的压迫剥削和酷虐的刑罚,也使阶级矛盾日渐激化。国内封建割据与*集权的矛盾、统治阶级与劳动人民的矛盾以及民族之间的矛盾都日益加剧,统治者的地位有动摇的危险。
热心网友
时间:2022-06-20 12:21
这句话的意思是:因此,纵约失败了,各诸侯国争着割地来贿赂秦国。
出处:汉·贾谊《过秦论》
选段:
秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。于是从散约败,争割地而赂秦。秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹;因利乘便,宰割天下,*山河。强国请服,弱国入朝。
译文:
秦人没有一兵一卒的耗费,然而天下的诸侯就已窘迫不堪了。因此,纵约失败了,各诸侯国争着割地来贿赂秦国。秦有剩余的力量趁他们困乏而*他们,追赶逃走的败兵,百万败兵横尸道路,流淌的血液可以漂浮盾牌。秦国凭借这有利的形势,割取天下的土地,重新划分山河的区域。强国主动表示臣服,弱国入秦朝拜。
扩展资料:
《过秦论》旨在批评秦王朝所犯过失,总结秦代兴亡的历史经验,故名《过秦论》。全文分上、中、下三篇,上篇尤为著名。
文章详细论述秦王朝削平六国、统一天下及其迅速灭亡的全过程,指出其灭亡的根本原因在于“仁义不施”,丧失民心,具有进步意义。结构谨严,条理明畅,大量运用排比、对偶、夸张手法,气势宏大,有战国纵横说辞之风,富于艺术感染力。
热心网友
时间:2022-06-20 12:22
各国的军队离散,盟约解除,各国争着割让土地去讨好秦国
热心网友
时间:2022-06-20 12:22
Therefore the army was dismissed, and the ally fell apart. All the principalities were racing to bribe the great Qin by ceding territory.
热心网友
时间:2022-06-20 12:23
你好,很高兴回答你的问题
因此,军队离散,盟约解除,各诸侯国争着割地来贿赂秦国。
翻译“于是从散约败,争割地而赂秦”
译文:秦人没有一兵一卒的耗费,然而天下的诸侯就已窘迫不堪了。因此,纵约失败了,各诸侯国争着割地来贿赂秦国。秦有剩余的力量趁他们困乏而制服他们,追赶逃走的败兵,百万败兵横尸道路,流淌的血液可以漂浮盾牌。秦国凭借这有利的形势,割取天下的土地,重新划分山河的区域。强国主动表示臣服,弱国入...
高二过秦论原文及翻译
于是从散约败,争割地而赂秦。 秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹;因利乘便,宰割天下,分裂山河。强国请服,弱国入朝。施及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。 及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以为桂林、象...
高中语文必修四文言文—— 过秦论(贾谊)的翻译是什么?帮忙写出来_百度...
【翻译】孝公死后,惠文王、武王、昭襄王继承现任的基业,沿袭前代的策略,向南攻取了汉中,向西攻占了巴、蜀,向东割取了肥沃的土地,向北占据了重大的城邑.六国的诸侯都很害怕,于是结合联盟商讨削弱秦国的办法,不惜珍贵的财宝以及肥沃富饶的土地,用来招纳天下有本领的人,采用合纵策略缔结盟约,相互援助,结为一体.在这个...
秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。求翻译
翻译为:秦人没有一兵一卒的耗费,然而天下的诸侯就已窘迫不堪了。出自西汉贾谊《过秦论(上篇)》,原文选段:秦人开关延敌,九国之师,逡巡而不敢进。秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。于是从散约败,争割地而赂秦。秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹。因利乘便,宰割天下...
于是从散约败争割地而赂秦翻译
于是,合纵解散了,订立的约定作废了,各国争相割地给秦国贿赂它。苏辙 六国论。
过秦论,翻译
于是从散约败,争割地而赂秦。秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹。因利乘便,宰割天下,分裂山河。强国请服,弱国入朝。 延及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以为...
过秦论原文及翻译
于是从散约败,争割地而赂秦。 秦有余力而制其弊,追亡逐北, 伏尸百万,流血漂橹; 因利乘便,宰割天下, 分裂山河。强国请服, 弱国入朝。延及孝文王、庄襄王, 享国之日浅,国家无事。 及至始皇,奋六世之余烈, 振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯, 履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下, 威振四海。南取百越之...
过秦论原文翻译及注释赏析
于是从散约败,争割地而赂秦。秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹。因利乘便,宰割天下,分裂山河。强国请服,弱国入朝。延及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。 及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以为桂林...
过秦论原文及翻译朗读
尝以十倍之地,百万之众,叩关而攻秦。秦人开关延敌,九国之师,逡巡而不敢进。秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。于是从散约败,争割地而赂秦。秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹。因利乘便,宰割天下,分裂山河。强国请服,弱国入朝。延及孝文王、庄襄王,享国之日浅...
文言文过秦论原文及翻译 高一过秦论原文及翻译
于是从散约败,争割地而赂秦。秦有余力而制其弊,追亡逐北,伏尸百万,流血漂橹;因利乘便,宰割天下,分裂山河。强国请服,弱国入朝。 延及孝文王、庄襄王,享国之日浅,国家无事。及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以为桂林...