发布网友 发布时间:2022-04-26 05:18
共1个回答
热心网友 时间:2022-06-21 02:36
这个题其实我是不想回答的,因为不知道这个简单的词组里是不是和中文有着相同的文化理解,detail beat love,从字面上讲detail是细节,详情的意思,beat当然是击败的意思,love更不用说了,是爱情,简单的chinglish的翻译就是细节击败爱情,有说翻译成爱情不堪一击,这是有他的道理,个人感觉,如果想的多些的话,还可以想成类似于水至清则无鱼,人至察则无徒吧,就是爱情不能完全的注重细节。。。否则会失去爱情的,爱情不能完全注重细节要懂得容忍和包容,呵呵,我能理解的就这些了。