求高手,懂日文的,谁帮我翻译这段文字 可追加
发布网友
发布时间:2023-09-11 02:03
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-11-20 14:34
戴心脏起博器或其他类似医疗器械的 别用
正在接受治疗的 或有下述情况的 请找专家谘询
(1)恶性肿瘤 (2)心脏疾患 (3)妊娠期间及刚刚出产的 (4)有糖尿病等引起的有外循环问题 知觉问题的
不要靠近手表 磁卡 磁盤 等受磁气影响的东西(是造成数据损坏的原因 不要改造机器)
效果 改善装戴部位的僵硬及血液循环
你这个是不是一个磁气项圈 这个写得有点过 没那麼夸张
热心网友
时间:2024-11-20 14:35
1.心脏起搏器等植入型医用电子设备,或是脑脊髓手术用可变压分流器等医用设备,容易引起误用,请不要擅自使用。
2.接受医生治疗的患者或有以下症状的患者请与医生协商使用。
恶性肿瘤患者、心脏病患者、妊娠期的妇女及刚生孩子的妇女、由于糖尿病引起的毛细血管循环障碍导致神经知觉有障碍的患者
3本仪器会受表、磁卡、软磁盘的影响。请远离这些物品。(为防数据破坏,请不要擅自改造机器设置。)
功效:消散安装部位的瘀血肿块、促进安装部位的血液循环。
不知道你是要用哪一个,两个都发了