著名诗歌《假如生活欺骗了你》的作者是谁?
发布网友
发布时间:2022-04-26 02:40
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2022-06-20 04:17
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金 (1799~1837)
普希金(1799~1837)民族诗人,小说家,19世纪*浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人。他诸体皆擅,创立了俄罗斯民族文学和文学语言,在诗歌、小说、戏剧乃至童话等文学各个领域都给俄罗斯文学提供了典范。普希金还被高尔基誉为“一切开端的开端 ”。
《假如生活欺骗了你》写于普希金被沙皇流放的日子里。那时**如火如荼,诗人却*与世隔绝。在这样的处境下,诗人仍没有丧失希望与斗志,他热爱生活,执著地追求理想,相信光明必来,正义必胜。诗中阐明了这样一种积极乐观的人生态度:当生活欺骗了你时,不要悲伤,不要心急;在苦恼之时要善于忍耐,一切都会过去,未来是幸福、美好的。生活中不可能没有痛苦与悲伤,欢乐不会永远被忧伤所掩盖,快乐的日子终会到来。第二节,诗人表达了心儿永远向着未来的积极人生态度,并告诉人们,当越过艰难困苦之后再回首那段往事时,那过去的一切便会变得美好起来。这是诗人人生经验的总结,也是生活的真谛。
这首诗没有什么形象可言,短短八句,都是劝告的口吻──按常理这是诗歌创作要尽力避免的,但这首诗却以说理而取得了巨大的成功。其原因在于诗人以平等的娓娓的语气写来,语调亲密和婉,热诚坦率,似乎诗人在与你交谈;诗句清新流畅,热烈深沉,有丰富的人情味和哲理意味,从中可以让人感受到诗人真诚博大的情怀和坚强乐观的思想情绪。
这首诗问世后,许多人把它记在自己的笔记本上,成为激励自己前进的座右铭。
第一段是低声嘱咐,第二段是理性分析
整首诗充斥这积极向上的人生态度。
原文
[编辑本段]
Если жизнь тебя обманет,
Не печалься, не сердись!
В день уныния смирись:
День веселья, верь, настанет.
Сердце в будущем живет;
Настоящее уныло:
Все мгновенно, все пройдет;
Что пройдет, то будет мило.
英译文
[编辑本段]
If by life you were deceived,
Don't be dismal,don't be wild!
In the day of grief, be mild .
Merry days will come, believe.
Heart is living in tomorrow;
Present is dejected here;
In a moment,passes sorrow;
That which passes will be dear.
汉译文
[编辑本段]
假如生活欺骗了你
假如生活欺骗了你,
不要悲伤,不要心急!
忧郁的日子里需要镇静;
相信吧,快乐的日子将会来临。
心儿永远向往着未来;
现在却常是忧郁。
一切都是瞬息,
一切都将会过去;
而那过去了的,
就会成为亲切的怀恋。
有的地方是这样翻译的:
一:
假如生活欺骗了你,
不要悲伤,也不要气馁.
在愁苦的日子里要心平气和!
相信吧快乐的日子会来临!
心儿为将来而热烈的跳动!
眼前的事情虽要人卑贱,
但一切转眼就会消逝,
事情一过去变成了欢迎!
二:
假如生活欺骗了你.
不要悲伤,不要心急!
忧郁的日子需要镇静:
相信吧,快乐的日子将会来临.
心儿永远向往着未来,
现在却常是忧郁:
一切都是瞬息.一切都会过去;
而那过去的,就会成为亲切的怀念.
三;
假如生活欺骗了你,
不要忧郁,也不要愤慨!
不顺心的时候暂且容忍:
相信吧,快乐的日子就会到来。
我们的心永远向前憧憬,
尽管生活在阴沉的现在:
一切都是暂时的,转瞬即逝,
而那逝去的将变为可爱。
四:
假如生活欺骗了你,
不要忧郁,不要愤慨;
不顺心时暂且忍耐
相信吧,快乐的日子将会到来。
心儿憧憬着未来,
现在却总是令人悲哀;
一切都是瞬息,一切都会过去,
而那逝去了的,将重新变为可爱。(以上的意义一样)
赏析
[编辑本段]
这首诗肯定是普希金的瞬间之作,灵光一闪。
最早读这首诗还是少年时代,感受还不怎么深,对人生,对世界,只是觉得这诗很美,蒙着一层淡淡的忧伤,音节铿锵,富于韵律,令人向往。
但当时觉得整首诗味道有点怪,似乎太消沉,对“忧郁”这样的词不理解,象太灰暗。
经历了很多年,才觉得这诗深刻。
原因是“假如生活欺骗了你”……不幸,古往今来,谁不曾被生活蒙蔽过呢?认识生活是那么容易吗?而人是个永远的矛盾体,社会人生又常常是另一个迷。历尽创伤,伤痕累累……谜底揭开,我们看见了世界的*。
人生的体验,应该是丰富多彩、积极乐观的,各种体验都是宝贵的人生财富。
与本文产生共鸣的句子
[编辑本段]
假如生活欺骗了你
我可以面对失败,但是不能容忍欺骗!
生活可以抛弃你,但自己不能抛弃自己;生活可以不爱你,但自己不能不爱自己;生活可以欺骗你,但自己不能欺骗自己。
一切都不过是转瞬即逝,而那过去的即使是欺骗也将变成回忆中的美丽。
假如生活欺骗了我,我就去欺骗生活。
生活可以是真也可以是假,就当是欺骗的欺骗等于不欺骗吧。
即使我们被欺骗了,但是请记住:智者不会投降,英雄也不会灭亡。
生活就好似江湖,我们都是人在江湖身不由己啊!
生活总有它自己的几个面,而欺骗则是它们之间的平衡木。
生活即使欺骗了我,我仍然坚持按自己的原则来决定生活的对错。
在生活这个大戏台,谁都在扮演自己欺骗自己的角色。
假如是美丽的欺骗,我情愿被一骗再骗。
当我被生活欺骗的时候,唯一可以做的,就是令自己不要忘记。
假如生活欺骗了你,你必须要懂得再欺骗自己,才不至于无法自拔。
一切都无关于生活,是自己将自己欺骗。
生活常常欺骗人,但欺骗的都是应该被欺骗的。
生活如果不欺骗人还叫生活吗?
在哪里跌倒就在哪里趴着。
人对于生活是弱者,生来就是要被它欺骗的!
人被生活欺骗是人的悲哀,人如果欺骗生活那还是人的悲哀!
生活是一张网,而我们都是网中的鱼,所谓生活的欺骗不过是这张网偶尔的散开和收紧罢了。
我们可以被生活欺骗,但决不能被生活淘汰。
生活永远站在强者的那一方,弱者只能被它欺骗。
在痛苦中回忆幸福是另一种幸福。
假如生活欺骗了我们,就让我们一起在悲剧中为生活歌唱。
热心网友
时间:2022-06-20 04:17
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金 (1799~1837)
普希金(1799~1837)民族诗人,小说家,19世纪*浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人。他诸体皆擅,创立了俄罗斯民族文学和文学语言,在诗歌、小说、戏剧乃至童话等文学各个领域都给俄罗斯文学提供了典范。普希金还被高尔基誉为“一切开端的开端 ”。
《假如生活欺骗了你》写于普希金被沙皇流放的日子里。那时**如火如荼,诗人却*与世隔绝。在这样的处境下,诗人仍没有丧失希望与斗志,他热爱生活,执著地追求理想,相信光明必来,正义必胜。诗中阐明了这样一种积极乐观的人生态度:当生活欺骗了你时,不要悲伤,不要心急;在苦恼之时要善于忍耐,一切都会过去,未来是幸福、美好的。生活中不可能没有痛苦与悲伤,欢乐不会永远被忧伤所掩盖,快乐的日子终会到来。第二节,诗人表达了心儿永远向着未来的积极人生态度,并告诉人们,当越过艰难困苦之后再回首那段往事时,那过去的一切便会变得美好起来。这是诗人人生经验的总结,也是生活的真谛。
这首诗没有什么形象可言,短短八句,都是劝告的口吻──按常理这是诗歌创作要尽力避免的,但这首诗却以说理而取得了巨大的成功。其原因在于诗人以平等的娓娓的语气写来,语调亲密和婉,热诚坦率,似乎诗人在与你交谈;诗句清新流畅,热烈深沉,有丰富的人情味和哲理意味,从中可以让人感受到诗人真诚博大的情怀和坚强乐观的思想情绪。
这首诗问世后,许多人把它记在自己的笔记本上,成为激励自己前进的座右铭。
第一段是低声嘱咐,第二段是理性分析
整首诗充斥这积极向上的人生态度。
热心网友
时间:2022-06-20 04:18
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(1799~1837) 。 俄罗斯民族诗人,小说家,19世纪*浪漫主义文学代表,同时也是批判现实主义文学的奠基人。他诸体皆擅,创立了俄罗斯民族文学和文学语言,在诗歌、小说、戏剧乃至童话等文学各个领域都给俄罗斯文学提供了典范。普希金的文学创作结束了*文学的落后局面。为*19世纪文学的繁荣创造了条件。普希金还被高尔基誉为“俄罗斯文学之父 ”。他的著名诗作有《自由颂》《致大海》《致恰达耶夫》等。他的创作对*文学和语言的发展影响很大
热心网友
时间:2022-06-20 04:18
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(Александр Сергеевич Пушкин),1799年6月6日(俄历5月26日)出生于沙俄莫斯科,1837年2月10日(俄历1月29日)逝世于圣彼得堡,是*著名的文学家、伟大的诗人、小说家,及现代*文学的创始人。19世纪*浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人,被誉为“*文学之父”、“*诗歌的太阳”(高尔基),“青铜骑士”。
热心网友
时间:2022-06-20 04:19
外国作家普希金写的《假如生活欺骗了你》,他还有诗歌集,新华书店可以买到。
假如生活欺骗了你的作者简介
《假如生活欺骗了你》的作者普希金简介如下:亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金生于1799年5月26日,死于1837年1月29日,是俄罗斯著名文学家、诗人、小说家,现代俄国文学的创始人,19世纪俄罗斯浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人,被誉为俄罗斯文学之父、俄罗斯诗歌的太阳...
普希金———《假如生活欺骗了你》
《假如生活欺骗了你》亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金,是俄罗斯伟大的民族诗人、小说家,史称“俄罗斯文学之父”。他被认为是俄罗斯文学语言的创建者和新俄罗斯文学的奠基人。他出身于贵族地主家庭,一生倾向革命,与黑暗专制进行着不屈不挠的斗争,他的思想与诗作,引起沙皇俄国统治者的不满和仇恨,他曾两...
假如生活欺骗了你的预习(作者简介/提几个问题)
《假如生活欺骗了你》写于普希金被沙皇流放的日子里。那时俄国革命如火如荼,诗人却被迫与世隔绝。在这样的处境下,诗人仍没有丧失希望与斗志,他热爱生活,执著地追求理想,相信光明必来,正义必胜。诗中阐明了这样一种积极乐观的人生态度:当生活欺骗了你时,不要悲伤,不要心急;在苦恼之时要善于忍耐...
泰戈尔的诗《假如生活欺骗了你》的全文内容是什么?
《假如生活欺骗了你》是俄国诗人普希金创作的诗歌,作者并非泰戈尔。诗歌内容:假如生活欺骗了你 假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急!忧郁的日子里须要镇静:相信吧,快乐的日子将会来临!心儿永远向往着未来;现在却常是忧郁。一切都是瞬息,一切都将会过去;而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。
( 假如生活欺骗了你)的作者简介
亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金(Александр Сергеевич Пушкин),1799年6月6日/俄历5月26日)出生于沙俄莫斯科,1837年1月29日逝世于圣彼得堡,是俄国著名的文学家、伟大的诗人、小说家,及现代俄国文学的创始人。19世纪俄国浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的...
七年级下册《假如生活欺骗了你》原文
《假如生活欺骗了你》原文:【作者】普希金 【朝代】现代 假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急!忧郁的日子里需要镇静:相信吧,快乐的日子将会来临!心儿永远向往着未来;现在却常是忧郁。一切都是瞬息,一切都将会过去;而那过去了的,就会成为亲切的怀念。
《假如生活欺骗了你》出自哪部书,是一首什么诗
回答:俄国普希金写给女儿的 假如生活欺骗了你 假如生活欺骗了你, 不要悲伤,不要心急! 忧郁的日子将会过去; 相信吧,快乐的日子将会来临。 心儿永远向往着未来; 现在却常是忧郁。 一切都是瞬息, 一切都将会过去; 而那过去了的, 就会成为亲切的怀恋。 有的地方是这样翻译的: 一: 假如生活欺骗了你, ...
假如生活欺骗了你的作者是谁?
《假如生活欺骗了你》是俄国诗人普希金于1825年流放南俄敖德萨同当地总督发生冲突后,被押送到其父亲的领地米哈伊洛夫斯科耶村幽禁期间创作的一首诗歌。诗歌全文表述了一种积极乐观而坚强的人生态度,并且因它亲切和蔼的口气让许多人把它记于自己的笔记本上,成为了激励自己勇往直前,永不放弃的座右铭。作品...
假如生活欺骗了你,是哪国的诗人什么的作品,他著名作品还有什么什么什 ...
《假如生活欺骗了你》选自《普希金诗集》,作者是(俄罗斯)诗人(普希金),史称“俄罗斯诗歌的太阳”,著名诗作有《自由颂》《致大海》《致恰达耶夫》等.
生活欺骗了你,下一句是什么?
这首诗叫《假如生活欺骗了你》,作者:俄国诗人普希金。原诗:假如生活欺骗了你 假如生活欺骗了你,不要悲伤,不要心急!忧郁的日子里须要镇静:相信吧,快乐的日子将会来临!心儿永远向往着未来;现在却常是忧郁:一切都是瞬息,一切都将会过去;而那过去了的,就会成为亲切的怀恋。诗歌赏析:诗人生活在...