日语:语る、言う、话す侧重点在哪里?
发布网友
发布时间:2023-07-21 05:23
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2024-09-17 20:47
述べる也一同解释一下
言う 单方面的比较短小的诉说
话す 主要用于对话 包括带感情和不带感情的场合 意思比较广泛
语る 主要用于单方面对某人传达的时候
述べる单方面 对多数人宣布宣读
热心网友
时间:2024-09-17 20:47
言う 就我感觉而言,是相对其他最口头的说法。
话す 谈话类的用这个,比如领导找你谈话了,或交代些什么
语る 用的不多,相对正式的场合可用。
热心网友
时间:2024-09-17 20:48
语る 有评论的意思
言う 侧重话的内容
话す 侧重说的动作
述べる 有详细描述的意思
热心网友
时间:2024-09-17 20:47
述べる也一同解释一下
言う 单方面的比较短小的诉说
话す 主要用于对话 包括带感情和不带感情的场合 意思比较广泛
语る 主要用于单方面对某人传达的时候
述べる单方面 对多数人宣布宣读
热心网友
时间:2024-09-17 20:47
言う 就我感觉而言,是相对其他最口头的说法。
话す 谈话类的用这个,比如领导找你谈话了,或交代些什么
语る 用的不多,相对正式的场合可用。
热心网友
时间:2024-09-17 20:48
语る 有评论的意思
言う 侧重话的内容
话す 侧重说的动作
述べる 有详细描述的意思
热心网友
时间:2024-09-17 20:47
述べる也一同解释一下
言う 单方面的比较短小的诉说
话す 主要用于对话 包括带感情和不带感情的场合 意思比较广泛
语る 主要用于单方面对某人传达的时候
述べる单方面 对多数人宣布宣读
热心网友
时间:2024-09-17 20:48
言う 就我感觉而言,是相对其他最口头的说法。
话す 谈话类的用这个,比如领导找你谈话了,或交代些什么
语る 用的不多,相对正式的场合可用。
热心网友
时间:2024-09-17 20:48
语る 有评论的意思
言う 侧重话的内容
话す 侧重说的动作
述べる 有详细描述的意思