规求!请准确的把这句中文翻译成英文!!!
发布网友
发布时间:2023-07-14 02:53
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2023-10-08 01:31
EI摘要写作要求:
英文题名
1、 题名的结构。英文题名以短语为主要形式,尤以名词短语(noun phrase)最常见,即题名基本上由1个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成。短语型题名要确定好中心词,再进行前后修饰。各个词的顺序很重要,词序不当,会导致表达不准。题名一般不应是陈述句,因为题名主要起标示作用,而陈述句容易使题名具有判断式的语义;况且陈述句不够精练和醒目,重点也不易突出。少数情况(评述性、综述性和驳斥性)下可以用疑问句做题名,因为疑问句可有探讨性语气,易引起读者兴趣。例如:Can Agricultural Mechanization be Realized Without Petroleum?(农业机械化能离开石油吗?)。
2、 题名的字数。题名不应过长。国外科技期刊一般对题名字数有所*。总的原则是,题名应确切、简练、醒目,在能准确反映论文特定内容的前提下,题名词数越少越好。
3、 中英文题名的一致性。同一篇论文,其英文题名与中文题名内容上应一致,但不等于说词语要一一对应。在许多情况下,个别非实质性的词可以省略或变动。例如:工业湿蒸汽的直接热量计算,The Direct Measurement of Heat Transmitted Wet Steam。英文题名的直译中译文是“由湿蒸汽所传热量的直接计量”,与中文题名相比较,二者用词虽有差别,但内容上是一致的。
4、 题名中的冠词。在早年,科技论文题名中的冠词用得较多,近些年有简化的趋势,凡可用可不用的冠词均可不用。例如:The Effect of Groundwater Quality on the Wheat Yield and Quality.其中两处的冠词the 均可不用。
什么是现实语境?先给解释一下
热心网友
时间:2023-10-08 01:31
从“北京动物园聚众”事件*新闻的现实语境
Seeing Realistic Context of News in China in Perspective of ‘Public Protest at Beijing zoo’ Incident
那个事件我知道,不过英语里不好表达聚众这种带有贬义的词。所以我翻成公众*事件。呵呵。
新闻的现实语境不太清楚。有两种。一个是current context。一个是realistic context。我猜你的意思是realistic context。你自己参考一下吧。
热心网友
时间:2023-10-08 01:32
On the Realistic Context of China's News Reporting from the Perspective of the Event of "Gathering in Beijing Zoo"
虽然翻的一般,但大体结构你可以借用。楼上翻的太滥了。
热心网友
时间:2023-10-08 01:32
从“北京动物园聚众”事件*新闻的现实语境
From the affair of "the Beijing Zoo gathers the audiences" to read the realistic linguistic environment of the Chinese news
这个应该没错了!
热心网友
时间:2023-10-08 01:33
Study the Real Linguistic Context of News in China through the "Beijing Zoo Assembly Event"
斟酌了,也看了一些相关资料,不知道楼主觉得够准确么,欢迎交流。