日『文』姓名请教
发布网友
发布时间:2023-07-17 04:08
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2024-12-04 06:48
日文里有这个名,但楼上的读法是不对的
拓文(ひろふみ)hirofumi
或(たくふみ)takufumi
文在这里不念あや
聂硬翻的话是聂(じょう)
李:(り ri)
瑾: (きん kin)
文轩:(ぶんけん bunken)
赵 :(ちょう tyou)
特别注明,在日语字典里找到了瑾,汉音きん 吴音ごん
还有就是,当中文名有其日文名,选日文名的发音。我有个朋友名叫佳一,我们的日本老师就直接叫他佳一(かいち)
热心网友
时间:2024-12-04 06:48
拓たくtaku
文あやaya
这是讯读的。
音读的文是念:fu ふ
聂耳读作:じょうじ ― 【聂耳】
那么聂读作じょう=jou
刚帮你查了下,确实
拓文(ひろふみ)hirofumi
或(たくふみ)takufumi 但是他是中国人的名字啊!!!
李 り ri 拼音是li
瑾 日文没这个字,如果真的要的话那就用拼音的jin じん
赵 ちょう chou 拼音是qi ou
文还是fumi ふみ,轩,けん ke n
不许再加了哦……要给我加分的啦>.<
热心网友
时间:2024-12-04 06:49
楼主,所有我们中国人的名字,念成日语时,都是以音读方式念的,
拓文:(たくぶん takubun)
聂: (じょう jyou)
李:(り ri)
瑾: (きん kin)
文轩:(ぶんけん bunken)
以后,有什么日语问题,给我留言就行