孝子之事亲 翻译
发布网友
发布时间:2022-04-24 19:11
我来回答
共3个回答
热心网友
时间:2023-10-05 10:55
翻译:
孝子对父母亲的侍奉,在日常家居的时候,要竭尽对父母的恭敬,在饮食生活的奉养时,要保持和悦愉快的心情去服事;父母生了病,要带着忧虑的心情去照料;父母去世了,要竭尽悲哀之情料理后事∶对先人的祭祀,要严肃对待∶礼法不乱。这五方面做得完备周到了,方可称为对父母尽到了子女的责任。
一、原文
子曰:“孝子之事亲也,居则致其敬,养则致其乐,病则致其忧,丧则致其 哀,祭则致其严。五者备矣,然后能事亲。事亲者,居上不骄,为下不乱,在丑 不争。居上而骄则亡,为下而乱则刑,在丑而争则兵。三者不除,虽日用三牲之养, 犹为不孝也。”
二、译文
孔子说∶
“孝子对父母亲的侍奉,在日常家居的时候,要竭尽对父母的恭敬,在饮食生活的奉养时,要保持和悦愉快的心情去服事;父母生了病,要带着忧虑的心情去照料;父母去世了,要竭尽悲哀之情料理后事∶对先人的祭祀,要严肃对待∶礼法不乱。这五方面做得完备周到了,方可称为对父母尽到了子女的责任。
侍奉父母双亲,要身居高位而不骄傲蛮横,身居下层而不为非作乱,在民众中间和顺相处、不与人争斗。身居高位而骄傲自大者势必要遭致灭亡,在下层而为非作乱者免不了遭受刑法,在民众中争斗则会引起相互残杀。这骄、乱、争三项恶事不戒除,即便对父母天天用牛羊猪三牲的肉食尽心奉养,也还是不孝之人啊。”
三、出处
《孝经》
扩展资料
一、创作背景
《孝经》,以孝为中心,比较集中地阐述了儒家的伦理思想。它肯定“孝”是上天所定的规范,“夫孝,天之经也,地之义也,人之行也。”指出孝是诸德之本,认为“人之行,莫大于孝”,国君可以用孝治理国家,臣民能够用孝立身理家。
《孝经》首次将孝与忠联系起来,认为“忠”是“孝”的发展和扩大,并把“孝”的社会作用推而广之,认为“孝悌之至”就能够“通于神明,光于四海,无所不通”。对实行“孝”的要求和方法也作了系统而详细的规定。
二、作品赏析
这一章书,所讲的是平日的孝行,分别纪出。有五项当行的,有三项不当行的,以勉学者。列为第十章。
孔子说:“大凡有孝心的子女们,要孝敬他的父母,第一,要在平居无事的时候,当尽其敬谨之心,冬温夏清,昏定晨省,食衣起居,多方面注意,第二,对父母,要在奉养的时候,当尽其和乐之心,在父母面前,一定要现出和悦的颜色,笑容承欢,而不敢使父母感到有点不安的样子。
第三,父母有病时,要尽其忧虑之情,急请名医诊治,亲奉汤药,早晚服侍,父母的疾病一日不愈,即一日不能安心。第四,万一父母不幸的病故,就要在这临终一刹那,谨慎小心,思想父母身上所需要的,备办一切。不但穿的、盖的、和棺材等物,尽力配备,还要悲痛哭泣,极尽哀戚之情。
第五,对于父母去世以后的祭祀方向,要尽其思慕之心,庄严肃敬的祭奠,如在其上,如在其左右的恭敬。
三、作者简介
孔子(公元前551年9月28日―公元前479年4月11日),子姓,孔氏,名丘,字仲尼,春秋末期鲁国陬邑(今山东曲阜)人,祖籍宋国栗邑(今河南夏邑),中国古代思想家、教育家,儒家学派创始人。
孔子开创了私人讲学之风,倡导仁义礼智信。相传孔子曾问礼于老子,有弟子三千,其中贤人七十二。他曾带领部分弟子周游列国前后达十三年,晚年修订《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》六经。
孔子去世后,其弟子及其再传弟子把孔子及其弟子的言行语录和思想记录下来,整理编成儒家经典《论语》。
参考资料来源:百度百科-纪孝行章第十
热心网友
时间:2023-10-05 10:56
原文:孝子之事亲也,居则致其敬,养则致其乐,病则致其忧,丧则致其 哀,祭则致其严。五者备矣,然后能事亲。
译文:大凡有孝心的子女们,要孝敬他的父母,一,要在平居无事的时候,当尽其敬谨之心,二,对父母,要在奉养的时候,当尽其和乐之心,三,父母有病时,要尽其忧虑之情,四,万一父母不幸的病故,要悲痛哭泣,极尽哀戚之情。第五,对于父母去世以后的祭祀方向,要尽其思慕之心,庄严肃敬的祭奠,以上五项孝道,行的时候,必定出于至诚。不然,徒具形式,失去孝道的意义了。’
热心网友
时间:2023-10-05 10:56
孝顺的孩子侍奉双亲 居家的时候恭敬到极点
你原文没出来怎么译啊 懒得没边了吧
孝子之事亲 翻译
翻译:孝子对父母亲的侍奉,在日常家居的时候,要竭尽对父母的恭敬,在饮食生活的奉养时,要保持和悦愉快的心情去服事;父母生了病,要带着忧虑的心情去照料;父母去世了,要竭尽悲哀之情料理后事∶对先人的祭祀,要严肃对待∶礼法不乱。这五方面做得完备周到了,方可称为对父母尽到了子女的责任。一、...
子曰‘孝子之···然后能亲事翻译
译文:大凡有孝心的子女们,要孝敬他的父母,一,要在平居无事的时候,当尽其敬谨之心,二,对父母,要在奉养的时候,当尽其和乐之心,三,父母有病时,要尽其忧虑之情,四,万一父母不幸的病故,要悲痛哭泣,极尽哀戚之情。第五,对于父母去世以后的祭祀方向,要尽其思慕之心,庄严肃敬的祭奠,...
翻译“孝子之事亲也,尽力至诚,不义之物,不入于馆”
意思:孝子侍奉父母,尽心尽力就行了,不义之物不要进入我的家中!出自《田子造朝还金》
文言文翻译:(1)孝子之事亲也,尽力至诚,不义之物,不入于馆。 (2)田子...
(1)孝顺父亲兄长的事情要亲力亲为,尽自己最大的能力和诚意,而不道义的东西,不能带回家中。(2)田子惭愧地走了出去,辞退了官职,奉还了钱财,没多久就进了监狱。(在下薄见)
《田子为相》的译文
母曰:“为相三年,不食乎?治官如此,非吾所欲也。孝子之事亲也,尽力至诚,不义之物,不入于馆③。为人子不可不孝也。子其去之④。”田子愧惭,走出,造⑤朝还金,退请就狱。王贤其母,说其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母。 注释 ①归休:退休回家。 ②镒:二十两。 ③馆:这里指家。 ④子其去之:你把...
翻译下面文言文 王贤其母,说其义,既舍田子罪,令复为相,以金赐其母...
孝子之事亲也,尽力致诚.不义之物,不入于馆.为人臣不忠,是为人子不孝也!子其去之。”田子愧惭,走出,造朝还金,退请就狱。王贤其母,说其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母。【注释】:田子:指齐国田稷子。归休:休假回家。镒yì:古代重量单位。一镒合二十两。致诚:做到十分诚实。
求《越石父请绝》《田子母不受百镒金》《吕蒙正不为物累》的翻译!
治官如此,非吾所欲也。孝子之事亲也,尽力致诚,不义之物,不入于馆,为人子不可不孝也!子其去之。”田子愧惭,走出,造朝还金,退请就狱。王贤其母,说其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母。姓田的人为相国,三年得了黄金百镒,交给母亲,他的母亲说:‘你怎么得到这些黄金的’?姓田...
《孝经·丧亲章第十八》之二
第二个重点,我要说明的是有关于“孝子之事亲终矣”的“终”,到底是什么意思 。所以请大家注意,我这里的翻译是说孝子奉事父母的具体形式到这里就算告一段落,但内心依然终身思念着父母,我是这样翻译的,我也认为正确的应该是这样翻译,不然会被以为孝子事亲在丧礼结束就结束了。这里的“终”指的是...
求《孝经》全文及翻译
子曰:“孝子之事亲也,居则致其敬,养则致其乐,病则致其忧,丧则致其哀,祭则致其严。五者备矣,然后能事亲。事亲者,居上不骄,为下不乱,在丑不争。居上而骄则亡,为下而乱则刑,在丑而争则兵。三者不除,虽日用三牲之养,犹为不孝也。” 五刑章第十一 子曰:“五刑之属三千,而罪莫大于不孝。要君者无上,...
田子为相原文翻译及赏析(1)?
“为相三年,不食乎?治官如此,非吾所欲也。孝子之事亲也,尽力至诚,不义之物,不入于馆。为人臣不忠,是为人子不孝也。子其去之。”田子愧惭,走出,造朝还金,退请就狱。王贤其母,说其义,即舍田子罪,令复为相,以金赐其母。《诗》曰:“宜尔子孙承承兮。”言贤母使子贤也。