1.the boy hurt his head .he __(need) an operation at once
发布网友
发布时间:2023-07-16 20:57
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-11-19 22:31
1. needed或needs或will need
翻译:这个男孩头部受伤,他需要立刻手术。
解释:前句hurt采用了一般过去时,所以后句最好也采用一般过去时。
句意不太明显,也可以说是“他头部过去受伤,现在立刻需要手术”,所以用一般现在时也通。
还可以说“他将立刻需要动手术”,所以用一般将来时will need也可以。
2. 都可以。
1)have sent
用现在完成时句意比较通顺,正是因为“已经派人去找*”,所以“现在不用担心”,强调对现在的结果或影响。
2)are sending
也勉强可以。翻译为:不要担心。我们正在派人找*。
3. has changed
翻译:不要去看他。他已经改变主意了。
热心网友
时间:2024-11-19 22:31
2.will send
3. has changed
3.别去看他了,他已经改变了主意