日本人拍的电影及电视剧怎么都跟卡通里的人物很象呀?
发布网友
发布时间:2023-06-28 21:59
我来回答
共4个回答
热心网友
时间:2024-11-18 17:27
这是他们的一个文化习惯,お愿い、すみません,这些都是他们的口头词,对不起,拜托这是汉语直译过来的意思.其实是很一般的.
要以正确的眼观看待文化差别,
就像英语中打招呼一般都是HI,hello,道歉只是一句sorry,我们就不能说英国人美国人不礼貌,不同的文化对于语言和情感的表达方式不同.
不过有一点值得反思,中国作为礼仪之邦,儒家的礼教确实有所缺失,这个是个不得不承认的事实.
(和动画片一样的原因很有可能本片就是改编自动漫,或者日本整个影视行业的整个编剧思想就是一样,所以会合动画片很像.其实咋国产动漫和国产电视剧的举止也很像........)
热心网友
时间:2024-11-18 17:27
因为日本大部分的电视剧和电影都是根据漫画或动画改编的~~
亲看的是中文配音的??建议你看原声的。
热心网友
时间:2024-11-18 17:28
日本人有好人,也有像中国人一样的
热心网友
时间:2024-11-18 17:28
jiuneyang