日语的“相亲”怎么说?
发布网友
发布时间:2023-07-01 10:00
我来回答
共5个回答
热心网友
时间:2024-11-17 21:26
见合い みあい
一般说:お见合い
日本的相亲,和咱国内的不大一样。一般都是带着双方家长出席,比较正式一点。
国内的相亲,没参加过,总给我一种“约”的意思,你懂的。
热心网友
时间:2024-11-17 21:27
お见合い大嫌い!
见合い 【みあい】
①互いに见ること。
②互いに结婚相手としてふさわしいかを见るために、人を介して会うこと。「~结婚」
③対応すること。両方がつり合いを保つこと。
④囲碁で、同等の価値をもつ二つの着点。相手がその一方に着手すれば、もう一方を打てばよい。
参考资料:广辞苑
热心网友
时间:2024-11-17 21:27
相亲:见合い(みあい)
我讨厌相亲: 见合いなのは嫌いだ
热心网友
时间:2024-11-17 21:28
相亲
1. 见合い
2. 见合いをする
3. 亲しみ合う.仲よくする.
4. 见合いをする.
相过亲了,可是还没定婚/见合いはしたが,まだ婚约していない.
热心网友
时间:2024-11-17 21:29
相亲是お见合い(おみあい)
我讨厌相亲:私はお见合いが大嫌いです。(わたしはおみあいがだいきらいです)