日语,提问改变!!求看提问的朋友帮小弟!
发布网友
发布时间:2023-06-19 18:45
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-12-12 06:19
无理 【むり】 【muri】
(1)〔不合理〕无理wúlǐ,不讲理bù jiǎnglǐ,不合理hélǐ.
无理を言う/不讲理.
无理な要求を出す/提出无理的要求.
それはあまりにも无理というものだ/那也太不讲道理了;那也太不合理了.
あなたが怒るのは无理もない/你生气也是理所当然lǐ suǒ dāng rán的.
(2)〔困难・不可能〕难以办到nányǐ bàndào,勉强miǎnqiǎng;不合适bù héshì.
いまは无理だ/现在不行.
それは无理な注文だ/那无法办到.
その仕事は彼には无理だろう/那个工作对他来说恐怕有些勉强.
こういうことを君にたのむのは无理かもしれません/托你办这件事也许有些太难为你了.
このお天気に,子どもに家にいろというのは无理だ/这么好的天气竟让孩子呆在家里,太过分了.
(3)〔强引に〕强制qiángzhì,硬要yìng yào,硬*yìngbī,强迫qiǎngpò.
无理に笑う/强作笑脸.
无理に引っぱる/硬拉.
无理にもって行こうとする/硬要拿走.
无理に労働させる/强制劳动.
无理に承诺させる/强迫人家同意.
(4)〔过度〕过分guòfèn,过度guòdù,不量力bù liànglì.
无理一般表示很难办到,超出自己的能力之外。
我觉得应该是做不到。
lz是有强迫症么+纠结症么…其实翻译这种东西真的不用追究太深的…
有时候只是语境就那样出来了而已~追问由于没可能的情况还要做,坚持,给了我很大的鼓舞,所以问问大家翻译的对不对 。你可以用2分钟读一下我的提问 你就完全懂了我的内心